📖tax-levy

세금 부과, 조세 징수

16
검색 횟수
명사

tax-levy 이 단어가 뭔가요?

Tax levy는 정부나 지방 자치 단체가 법적 권한을 행사하여 개인이나 기업의 자산, 급여, 은행 계좌 등을 압류하거나 강제로 세금을 징수하는 행위를 의미하는 명사입니다. 일반적인 세금 납부인 tax payment와는 달리, 납세자가 세금을 제때 내지 않았을 때 정부가 강제적으로 돈을 회수하는 '강제 징수'의 뉘앙스가 강합니다. 주로 법률적, 경제적 맥락에서 사용되며, 단순히 세금을 매기는 행위인 tax imposition보다 훨씬 더 강력하고 직접적인 법적 조치를 뜻합니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 금융 관련 문서, 법률 상담 등에서 자주 접하게 되는 전문적인 용어입니다. 이 표현은 세금 체납으로 인해 재산이 압류되는 상황을 묘사할 때 가장 흔히 쓰이며, 납세자에게는 매우 심각한 재정적 경고를 의미합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • face a tax levy — 세금 강제 징수에 직면하다
  • issue a tax levy — 세금 부과 명령을 내리다
  • avoid a tax levy — 세금 압류를 피하다
  • subject to a tax levy — 세금 강제 징수 대상이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government issued a tax levy on his bank account due to unpaid taxes. — 정부는 세금 미납으로 인해 그의 은행 계좌에 대해 세금 강제 징수를 실시했다.
  • If you ignore the notices, you may face a tax levy on your property. — 통지서를 무시하면 재산에 대한 세금 압류에 직면할 수 있습니다.
  • She managed to settle her debt before the tax levy took effect. — 그녀는 세금 강제 징수가 효력을 발휘하기 전에 빚을 청산했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '택스 레비' -> '택시 레비(레비는 사람 이름)' — [스토리] 세금 안 낸 택시 기사 레비 씨가 있었어요. 국세청 직원이 찾아와서 '레비 씨, 택시 압류합니다!'라고 외치며 차를 가져가 버렸죠. 레비 씨는 엉엉 울며 택시를 뺏겼답니다. — [한 줄 요약] 택시 기사 레비 씨가 세금 안 내서 택시를 뺏겼네(Tax levy)!
  • [발음 연상] '택스 레비' -> '택스(Tax) 내비(내비게이션)' — [스토리] 세금을 안 내서 내비게이션이 '세금 징수 구역입니다. 재산을 압류합니다'라고 경고 방송을 해요. 당황한 운전자가 차를 세우고 벌벌 떨고 있네요. — [한 줄 요약] 내비가 세금 징수(Tax levy) 경고를 하니 정신이 번쩍!

자주 묻는 질문

.tax-levy 단어 정보

Tax payment는 자발적으로 세금을 납부하는 일반적인 행위이고, Tax levy는 세금을 내지 않았을 때 정부가 강제로 재산을 압류하거나 징수하는 법적 조치를 의미합니다.

아니요, 주로 뉴스, 법률 문서, 금융 관련 전문적인 상황에서 사용되는 격식 있는 표현입니다.

Tax lien은 세금을 낼 때까지 재산에 법적 권리를 설정해 두는 '유치권'을 의미하고, Tax levy는 그 재산을 실제로 압류하여 강제로 징수하는 '실행' 단계를 의미합니다.

tax-levy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.