📖take-shape-at

구체화되다, 형태를 갖추다, 윤곽이 드러나다

18
검색 횟수
구·숙어

take-shape-at 이 단어가 뭔가요?

Take shape at은 어떤 계획이나 아이디어, 혹은 상황이 특정한 시점이나 장소에서 구체적인 모습을 갖추기 시작할 때 사용하는 표현입니다. 기본적으로 take shape은 '형태를 갖추다'라는 의미를 지니며, 여기에 전치사 at이 결합하여 그 변화가 일어나는 구체적인 지점이나 시기를 명시합니다. 예를 들어, 막연했던 프로젝트가 특정 회의나 특정 시기에 실질적인 윤곽을 드러낼 때 이 표현을 씁니다. 한국어의 '윤곽이 잡히다'나 '모양이 갖춰지다'와 유사한 뉘앙스를 가지며, 주로 추상적인 개념이 현실적인 결과물로 변모하는 과정에서 자주 사용됩니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 상황에서 계획의 진척도를 설명할 때 매우 유용하며, 단순히 '만들어지다'라는 표현보다 훨씬 더 체계적이고 점진적인 변화의 느낌을 전달합니다. 문맥에 따라 at 뒤에는 시간적 배경이나 물리적 장소가 올 수 있으며, 전체적인 상황이 명확해지는 지점을 강조하는 역할을 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take shape at the meeting — 회의에서 구체화되다
  • take shape at this stage — 이 단계에서 윤곽이 잡히다
  • take shape at the end of the year — 연말에 형태를 갖추다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The project began to take shape at the weekly meeting. — 그 프로젝트는 주간 회의에서 구체적인 윤곽을 드러내기 시작했다.
  • Our plans started to take shape at the beginning of the summer. — 우리의 계획은 여름이 시작될 무렵부터 구체화되기 시작했다.
  • The new policy took shape at the board of directors' session. — 새로운 정책은 이사회 세션에서 형태를 갖추었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 쉐이프 앳 -> '테이크 쉐이프 앳(애타게)' — [스토리] 짝사랑하는 그녀에게 고백하려고 쓴 편지가 드디어 '테이크 쉐이프 앳(애타게)' 기다리던 순간에 멋진 시의 형태로 완성되었어요. — [한 줄 요약] 애타게 기다리던 편지가 드디어 형태를 갖췄네!
  • [발음 연상] 테이크 쉐이프 앳 -> '테이크 쉐이프 앳(쉐프가 앳되게)' — [스토리] 앳된 얼굴의 쉐프가 요리를 시작하자, 엉망이던 재료들이 접시 위에서 근사한 요리의 형태로 변신하기 시작했어요. — [한 줄 요약] 앳된 쉐프가 요리를 구체화하네!

자주 묻는 질문

.take-shape-at 단어 정보

주로 시간(at the meeting, at the end of the day)이나 특정 단계(at this stage)와 같은 시점이나 상황을 나타내는 명사구가 옵니다.

두 표현은 거의 동일하게 사용되며 상호 교환이 가능합니다. 다만 take shape은 좀 더 점진적으로 윤곽이 잡혀가는 과정에 초점을 둡니다.

네, 가능합니다. 하지만 주로 비즈니스나 프로젝트 진행 상황 등 무언가 체계적으로 만들어지는 맥락에서 더 자연스럽게 들립니다.

take-shape-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.