📖step-down

사임하다, 물러나다, 감압하다

12
검색 횟수
동사
/ˈstɛp/

step-down 이 단어가 뭔가요?

Step-down은 주로 직위나 책임 있는 자리에서 스스로 물러나거나 사임할 때 사용하는 구동사입니다. 단순히 자리를 떠나는 것을 넘어, 권력이나 권한을 내려놓는다는 뉘앙스가 강합니다. 비즈니스나 정치 분야에서 리더가 책임을 지고 사퇴할 때 자주 쓰이며, 일상적으로는 더 낮은 직급으로 옮기거나 업무 강도를 낮추는 상황에서도 사용됩니다. 또한 기술적인 문맥에서는 전압이나 압력을 낮추는 '감압하다'라는 의미로도 쓰입니다. 'Resign'과 비교했을 때, step-down은 좀 더 구어체적이며 상황에 따라 자발적인 의지가 강조되는 경우가 많습니다. 격식 있는 자리에서는 'resign'이나 'step aside'를 혼용하기도 하지만, 뉴스나 신문 기사에서는 리더의 사퇴를 표현할 때 매우 흔하게 등장하는 표현입니다. 이 표현을 사용할 때는 'from'을 붙여 어떤 자리에서 물러나는지 명시하는 경우가 많습니다.

영영사전 의미

adjective
  • That decreases in stages
  • (of a transformer etc) That reduces a voltage

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • step down from the position — 직위에서 물러나다
  • step down as CEO — CEO직에서 사임하다
  • step down the voltage — 전압을 낮추다
  • forced to step down — 강제로 물러나게 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The CEO decided to step down after the scandal. — 그 CEO는 스캔들 이후 사임하기로 결정했다.
  • He is stepping down from his role as head of the department. — 그는 부서장 자리에서 물러나고 있다.
  • The transformer is used to step down the high voltage. — 그 변압기는 높은 전압을 낮추는 데 사용된다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '스텝 다운' -> '스텝(발걸음)을 다운(아래로)'. (2) 스토리: 높은 단상 위에 서 있던 왕이 갑자기 '이제 내 시대는 끝났다!'라고 외치며 계단을 쿵쿵 내려옵니다. (3) 한 줄 요약: 높은 곳에서 스텝을 아래로(down) 옮기니 사임(step-down)하는구나!
  • (1) 발음 연상: '스텝 다운' -> '스텝(발걸음)을 다 운(운반)'. (2) 스토리: 무거운 왕관을 쓴 채로 낑낑대며 계단을 내려가는 왕을 보고 신하들이 '왕관을 다 운반해서 내려가시네요!'라고 말합니다. (3) 한 줄 요약: 왕관을 다 운반하며 계단을 내려오니 사임(step-down)이네!

자주 묻는 질문

.step-down 단어 정보

Resign은 공식적인 사직서 제출 등 격식 있는 사퇴를 의미하고, step-down은 직위에서 물러나는 행위 자체에 초점을 맞춘 조금 더 부드러운 표현입니다.

어떤 자리에서 물러나는지 구체적으로 밝힐 때는 'step down from'을 쓰지만, 문맥상 무엇인지 알 때는 'He decided to step down.'처럼 뒤에 아무것도 쓰지 않아도 됩니다.

네, 'a step-down'이라고 하여 '사임'이나 '감압 장치'라는 명사로도 사용됩니다.

step-down 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.