📖shady-dealer

수상한 상인, 불법 거래자, 믿을 수 없는 판매자

13
검색 횟수
구·숙어

shady-dealer 이 단어가 뭔가요?

Shady dealer는 '정직하지 못하거나 불법적인 일을 하는 상인 혹은 판매자'를 의미하는 표현입니다. 여기서 shady는 '그늘진'이라는 뜻에서 파생되어, 비유적으로 '의심스러운', '부정직한', '불법적인'이라는 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 뒤가 구린 거래를 하거나, 출처가 불분명한 물건을 파는 사람을 지칭할 때 사용합니다. 이 표현은 일상 회화에서 상대방에게 경고를 주거나, 특정 인물의 평판이 좋지 않음을 암시할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 crook이나 swindler가 있지만, shady dealer는 특히 상업적인 거래 상황에서 상대방의 정직성을 의심할 때 더 구체적으로 사용됩니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 주의를 줄 때 사용하는 비격식적인 표현이며, 상대방이 사기를 칠 가능성이 높다는 경계심을 강하게 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • avoid a shady dealer — 수상한 상인을 피하다
  • deal with a shady dealer — 수상한 판매자와 거래하다
  • suspect a shady dealer — 수상한 상인을 의심하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Don't buy anything from that shady dealer; he's known for selling fake goods. — 저 수상한 상인에게는 아무것도 사지 마세요. 그는 가짜 물건을 팔기로 유명해요.
  • I felt like I was talking to a shady dealer when he offered me such a low price for a brand-new laptop. — 그가 새 노트북을 너무 낮은 가격에 제안했을 때, 마치 수상한 상인과 대화하는 기분이 들었어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '쉐이디 딜러' -> '쉐이(쉐이!) 뒤(뒤) 딜러' — [스토리] 골목길에서 물건을 파는 사람이 자꾸 '쉐이! 뒤를 봐!'라고 외치며 주변을 살핍니다. 알고 보니 경찰을 피해서 불법 물건을 파는 수상한 사람이었네요. — [한 줄 요약] '쉐이! 뒤를 봐!'라고 외치는 수상한 딜러!
  • [발음 연상] '쉐이디 딜러' -> '쉐이(쉐) 디(디) 딜러' -> '세게 뒤통수치는 딜러' — [스토리] 겉으로는 친절해 보이지만, 거래만 끝나면 바로 뒤통수를 치고 도망가는 나쁜 상인을 만났습니다. — [한 줄 요약] 거래 후 세게 뒤통수치는 딜러는 조심하세요!

자주 묻는 질문

.shady-dealer 단어 정보

Bad seller는 단순히 서비스가 나쁘거나 물건이 별로인 사람을 뜻하지만, shady dealer는 '불법적이거나 뒤가 구린' 거래를 한다는 범죄적 뉘앙스가 훨씬 강합니다.

네, 사람이나 상황을 묘사할 때 shady를 쓰면 거의 항상 '의심스럽고 믿을 수 없다'는 부정적인 의미로 사용됩니다.

아니요, 매우 비격식적이고 공격적인 표현이므로 공식적인 비즈니스 자리에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다.

shady-dealer 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.