📖set-the-course

방향을 정하다, 진로를 결정하다, 목표를 설정하다

10
검색 횟수
구·숙어

set-the-course 이 단어가 뭔가요?

Set-the-course는 항해 용어에서 유래하여, 어떤 일이나 조직이 나아갈 방향과 목표를 명확하게 결정한다는 의미를 담고 있는 관용구입니다. 단순히 물리적인 이동 경로를 정하는 것을 넘어, 인생의 계획, 기업의 전략, 혹은 프로젝트의 장기적인 목표를 수립할 때 비유적으로 매우 자주 사용됩니다. 이 표현은 주도적으로 미래를 설계하고 그에 따른 구체적인 행동 지침을 마련한다는 능동적인 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 표현인 'set the direction'보다 조금 더 항해나 여행의 이미지가 강해, 거대한 목표를 향해 나아가는 느낌을 줍니다. 격식 있는 비즈니스 상황이나 연설에서 미래 지향적인 계획을 발표할 때 주로 쓰이며, 개인의 삶에 적용할 때는 자신의 가치관에 따라 삶의 태도를 결정한다는 의미로도 확장됩니다. 문맥에 따라 'set a course for'와 같이 뒤에 목적지를 붙여 특정 목표를 향해 나아간다는 의미로도 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • set the course for the future — 미래를 위한 방향을 정하다
  • set the course of action — 행동 방침을 정하다
  • firmly set the course — 단호하게 진로를 결정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The CEO set the course for the company's expansion into global markets. — CEO는 회사의 글로벌 시장 확장을 위한 방향을 정했다.
  • We need to set the course for our project before we start working. — 일을 시작하기 전에 우리 프로젝트의 방향을 정해야 한다.
  • She set the course of her life by choosing to study medicine. — 그녀는 의학을 공부하기로 결정하며 자신의 인생 항로를 정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 세트 더 코스 -> '세트(세트 메뉴) 더 코스(코스 요리)' — [스토리] 레스토랑에 가서 '세트 더 코스'를 주문했더니, 웨이터가 '어떤 코스로 인생을 살지 정하셨나요?'라고 철학적인 질문을 던져서 당황했다. — [한 줄 요약] 세트 더 코스(코스 요리)를 시키며 인생의 진로(set the course)를 고민하다.
  • [발음 연상] 셋 더 코스 -> '셋(셋이서) 더(더) 코스(코스)' — [스토리] 셋이서 더 코스를 돌며 마라톤을 하다가, '우리 이제 어디로 갈지 방향을 정하자!'라고 외치며 지도를 펼쳤다. — [한 줄 요약] 셋이서 더 코스를 돌다가 방향(set the course)을 정했다.

자주 묻는 질문

.set-the-course 단어 정보

큰 차이는 없지만, 'set the course'는 이미 정해진 특정 방향이나 논의 중인 방향을 강조할 때 쓰고, 'set a course'는 여러 선택지 중 하나를 골라 새로운 방향을 설정할 때 주로 씁니다.

네, 매우 적절합니다. 전략적 방향성을 제시할 때 'set the course for our success'와 같이 사용하면 매우 전문적이고 리더십 있는 인상을 줍니다.

일상적인 잡담보다는 계획, 목표, 미래에 대해 진지하게 이야기할 때 더 자주 사용되는 표현입니다.

set-the-course 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.