📖set-out-in

제시되다, 명시되다, 기술되다

10
검색 횟수
구·숙어

set-out-in 이 단어가 뭔가요?

Set out in은 주로 문서, 계약서, 법률, 규정 등에서 어떤 내용이나 규칙이 구체적으로 적혀 있거나 설명되어 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 '쓰여 있다'는 의미를 넘어, 공식적인 문서나 체계적인 계획 속에서 특정 정보가 명확하게 정리되어 있음을 강조합니다. 주로 수동태인 'be set out in'의 형태로 자주 쓰이며, 정보가 독자에게 전달되기 위해 체계적으로 배치되었다는 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 표현인 'stated in'이나 'written in'보다 조금 더 격식 있고 전문적인 느낌을 주어 비즈니스 이메일, 법적 문서, 학술 논문 등에서 자주 발견됩니다. 예를 들어, 계약서의 조항이나 지침서의 절차를 언급할 때 이 표현을 사용하면 내용이 명확하게 규정되어 있다는 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • set out in the contract — 계약서에 명시된
  • set out in the guidelines — 지침에 기술된
  • clearly set out in the document — 문서에 명확히 제시된

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The terms and conditions are set out in the attached document. — 이용 약관은 첨부된 문서에 명시되어 있습니다.
  • The procedures for the project are set out in the manual. — 프로젝트 절차는 매뉴얼에 기술되어 있습니다.
  • All the requirements are set out in the official guidelines. — 모든 요구 사항은 공식 지침에 제시되어 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 셋 아웃 인 -> '셋 아웃(셋이 아웃) 인(인정)' — [스토리] 셋이서 게임을 하다가 아웃을 당했는데, 억울해서 규칙을 다시 확인해보니 '아웃'이라고 명시된 조항이 딱 적혀 있네요. — [한 줄 요약] 셋이 아웃된 규칙이 문서에 딱 적혀(set out in) 있네!
  • [발음 연상] 셋 아웃 인 -> '세트(set) 아웃(out) 인(in)' — [스토리] 식당 메뉴판에 세트 메뉴 구성이 밖(out)에서 안(in)까지 아주 상세하게 적혀 있어요. — [한 줄 요약] 세트 구성이 메뉴판에 상세히 제시(set out in)되어 있네.

자주 묻는 질문

.set-out-in 단어 정보

Written in은 단순히 '쓰여 있다'는 사실을 말하지만, set out in은 내용이 체계적이고 공식적으로 '제시되거나 명시되어 있다'는 전문적인 느낌을 줍니다.

네, 'The author sets out the plan in the book'처럼 사용할 수 있지만, 실무에서는 'The plan is set out in the book'과 같은 수동태 형태가 훨씬 더 흔하게 쓰입니다.

계약서, 법률 조항, 매뉴얼, 공식 보고서 등 정보가 명확하게 정리되어야 하는 격식 있는 문서에서 주로 사용합니다.

set-out-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.