📖serve-a-caution

경고를 주다, 주의를 주다

12
검색 횟수
구·숙어

serve-a-caution 이 단어가 뭔가요?

Serve a caution은 주로 법률적 또는 공식적인 맥락에서 상대방에게 공식적인 경고를 전달하거나 주의를 주는 행위를 의미하는 표현입니다. 여기서 'serve'는 법적 문서나 통지서를 전달한다는 의미의 '송달하다'라는 뜻을 내포하고 있어, 단순히 말로 하는 주의를 넘어 공식적인 절차나 기록이 남는 경고를 의미할 때 주로 사용됩니다. 주로 영국 법체계나 스포츠 경기, 혹은 공식적인 징계 절차에서 자주 등장하며, 상대방에게 자신의 행동이 부적절했음을 공식적으로 알리고 향후 재발 방지를 촉구하는 뉘앙스를 담고 있습니다. 일반적인 대화에서 'warn'을 사용하는 것보다 훨씬 격식 있고 무게감이 있는 표현이므로, 일상적인 상황보다는 공적인 업무나 규칙 위반 상황에서 사용하는 것이 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • serve a caution to a player — 선수에게 경고를 주다
  • officially serve a caution — 공식적으로 경고를 송달하다
  • serve a caution for misconduct — 위법 행위에 대해 경고를 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The referee had to serve a caution to the captain for his aggressive behavior. — 심판은 주장의 공격적인 행동에 대해 그에게 경고를 주어야 했다.
  • The authorities decided to serve a caution rather than filing a formal lawsuit. — 당국은 정식 소송을 제기하는 대신 경고를 주기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '서브 어 코션' -> '서브(서브웨이) 어(어!) 코션(코 션찮아!)' — [스토리] 서브웨이 알바생이 손님의 코를 보고 '어! 코 션찮아(시원찮아)!'라고 놀리다가 매니저에게 공식적인 경고(serve a caution)를 받았다. — [한 줄 요약] 코를 놀리다 서브웨이에서 경고(serve a caution)를 받았네!
  • [발음 연상] '서브 어 코션' -> '서브(서브) 어(어) 코션(코션=고션=고소해!)' — [스토리] 법원에서 경고장을 서브(전달)하는데, 상대방이 '어, 이거 고소한 냄새가 나는데?'라며 경고장을 뜯어먹으려 해서 모두가 당황했다. — [한 줄 요약] 경고장을 서브(serve a caution)하니 고소한 냄새가 난다고?

자주 묻는 질문

.serve-a-caution 단어 정보

Warn은 일상적인 주의나 경고를 뜻하지만, serve a caution은 법적 절차나 공식적인 기록이 남는 엄중한 경고를 의미합니다.

일상 대화에서 사용하면 지나치게 딱딱하고 법률적인 느낌을 줍니다. 친구 사이에는 'warn'이나 'give a heads-up'을 사용하는 것이 자연스럽습니다.

주로 경찰 조사, 스포츠 경기 심판의 판정, 혹은 직장에서의 공식 징계 절차와 같은 격식 있는 상황에서 사용됩니다.

serve-a-caution 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.