📖sense-that

느낌이 들다, 생각하다, 감지하다

8
검색 횟수
구·숙어

sense-that 이 단어가 뭔가요?

Sense that은 어떤 상황이나 분위기를 통해 직관적으로 무언가를 느끼거나 깨닫게 될 때 사용하는 표현입니다. 단순히 사실을 아는 것(know)과는 달리, 논리적인 증거가 부족하더라도 본능적인 감각이나 주변의 징후를 통해 '어렴풋이 ~라는 느낌을 받다'라는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 주로 'I sense that...'의 형태로 쓰이며, 상대방의 기분이나 앞으로 일어날 일에 대한 예감을 표현할 때 매우 유용합니다. 'Think'가 이성적인 판단을 의미한다면, 'Sense that'은 감각적이고 직관적인 인지를 강조합니다. 격식 있는 자리에서도 사용할 수 있으며, 문학적인 글쓰기나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. 한국어로는 '~라는 느낌이 들다', '~라고 감지하다' 정도로 번역되며, 문장의 주어는 주로 사람인 경우가 많지만, 때로는 상황 자체가 주어가 되어 어떤 분위기가 감지됨을 나타내기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sense that something is wrong — 무언가 잘못되었다는 느낌이 들다
  • sense that he is lying — 그가 거짓말을 하고 있다는 느낌을 받다
  • sense that change is coming — 변화가 오고 있음을 감지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I sense that she is not happy with the decision. — 그녀가 그 결정에 만족하지 않는다는 느낌이 듭니다.
  • He could sense that the atmosphere in the room had changed. — 그는 방 안의 분위기가 바뀌었다는 것을 감지할 수 있었습니다.
  • I sense that we are being watched. — 누군가 우리를 지켜보고 있다는 느낌이 들어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 센스(sense) 댓(that) — [스토리] 소개팅에서 상대방이 내 농담에 웃지 않자, 갑자기 '센스'가 '댓(대)박' 없다는 느낌이 팍 들었다. — [한 줄 요약] 센스가 대박 없다는 느낌이 들 때, sense that!
  • [발음 연상] 센스(sense) 댓(that) — [스토리] 숲속을 걷는데 갑자기 등 뒤가 서늘하다. 왠지 곰이 뒤에 있다는 '센스'가 '댓(대)차게' 느껴져서 뒤도 안 돌아보고 뛰었다. — [한 줄 요약] 곰이 있다는 센스가 댓차게 느껴질 때, sense that!

자주 묻는 질문

.sense-that 단어 정보

Think that은 이성적인 판단이나 의견을 말할 때 쓰고, Sense that은 직관이나 본능적인 느낌을 강조할 때 씁니다.

대화체에서는 that을 생략하고 'I sense he is angry'처럼 바로 문장을 연결하기도 합니다.

과거형은 sensed that을 사용하며, '그때 ~라는 느낌을 받았다'는 과거의 직관을 표현할 때 사용합니다.

sense-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.