📖seasoned-business-person

경험이 풍부한 사업가, 노련한 비즈니스맨

5
검색 횟수
구·숙어

seasoned-business-person 이 단어가 뭔가요?

Seasoned business person은 특정 분야에서 오랜 시간 동안 일하며 풍부한 경험과 노하우를 쌓은 숙련된 사업가를 의미하는 표현입니다. 여기서 seasoned는 단순히 '양념이 된'이라는 뜻을 넘어, 오랜 세월을 거치며 단련되고 성숙해진 상태를 나타냅니다. 따라서 이 표현은 초보자가 아닌, 위기 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 전문성과 통찰력을 갖춘 사람을 지칭할 때 주로 사용됩니다. 비슷한 표현인 experienced가 단순히 '경험이 있는'이라는 사실을 전달한다면, seasoned는 그 경험이 깊고 농익어 전문가다운 면모를 갖추었다는 긍정적인 뉘앙스를 강조합니다. 비즈니스 환경에서 상대방의 전문성을 높게 평가하거나, 신뢰할 만한 파트너를 묘사할 때 격식 있는 자리에서 자주 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a seasoned business person's advice — 노련한 사업가의 조언
  • become a seasoned business person — 경험 많은 사업가가 되다
  • seek a seasoned business person — 노련한 사업가를 찾다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She is a seasoned business person who has navigated many market crashes. — 그녀는 수많은 시장 붕괴를 헤쳐온 노련한 사업가입니다.
  • We need a seasoned business person to lead this new venture. — 우리는 이 새로운 사업을 이끌 경험 풍부한 사업가가 필요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시즌드(Seasoned) -> '시즌(Season)이 드(드디어)!' — [스토리] 10년 동안 매번 실패만 하던 사업가가 드디어 이번 시즌에 대박을 터뜨렸습니다. 이제 그는 누가 봐도 노련한 사업가가 되었죠. — [한 줄 요약] 이번 시즌이 드디어 대박! 노련한(Seasoned) 사업가 탄생!
  • [발음 연상] 시즌드(Seasoned) -> '시즌(Season)마다 든(든든)!' — [스토리] 매 시즌마다 든든하게 실적을 내는 사장님을 보며 직원들이 말합니다. '사장님은 정말 노련한 비즈니스맨이야!' — [한 줄 요약] 매 시즌마다 든든한 실적, 노련한(Seasoned) 사업가!

자주 묻는 질문

.seasoned-business-person 단어 정보

Experienced는 단순히 경험이 있다는 사실을 말하지만, Seasoned는 그 경험이 오랜 시간 쌓여서 노련하고 능숙하다는 깊은 뉘앙스를 포함합니다.

네, 상황에 따라 seasoned entrepreneur(사업가), seasoned professional(전문가), seasoned executive(임원) 등으로 바꾸어 쓸 수 있습니다.

네, 매우 정중하고 전문적인 표현이므로 비즈니스 미팅, 인터뷰, 공식적인 소개 자리에서 사용하기에 아주 적합합니다.

seasoned-business-person 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.