📖piece-of-cake

식은 죽 먹기, 아주 쉬운 일

24
검색 횟수
표현

piece-of-cake 이 단어가 뭔가요?

Piece of cake는 '매우 쉬운 일'을 뜻하는 관용구로, 한국어의 '식은 죽 먹기'나 '누워서 떡 먹기'와 완벽하게 대응하는 표현입니다. 이 표현은 어떤 과업이 노력이나 큰 어려움 없이 아주 간단하게 해결될 수 있음을 강조할 때 사용합니다. 주로 구어체에서 친구나 동료와 대화할 때 자주 쓰이며, 격식 있는 비즈니스 문서나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 비슷한 표현으로는 'a breeze'나 'a walk in the park'가 있으며, 이들은 모두 상황이 매우 수월함을 나타냅니다. 'Piece of cake'는 부정문으로 쓰여 'It wasn't a piece of cake(그건 결코 쉬운 일이 아니었어)'와 같이 고생했던 상황을 강조할 때도 유용하게 활용됩니다. 한국 학습자들은 이 표현이 음식과 관련되어 있어 혼동할 수 있지만, 실제로는 난이도를 나타내는 비유적 표현임을 기억해야 합니다. 일상생활에서 아주 간단한 숙제나 업무를 마쳤을 때 자신 있게 사용할 수 있는 아주 자연스러운 원어민 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • something that is easy to do

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a piece of cake for someone — ~에게는 식은 죽 먹기인
  • find it a piece of cake — ~를 아주 쉽게 여기다
  • not a piece of cake — 결코 쉽지 않은

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The math test was a piece of cake. — 수학 시험은 식은 죽 먹기였어.
  • Fixing the computer was a piece of cake for him. — 그에게 컴퓨터를 고치는 것은 아주 쉬운 일이었다.
  • Don't worry, the presentation will be a piece of cake. — 걱정 마, 발표는 아주 쉬울 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피스 오브 케이크 — [스토리] 케이크 한 조각(piece of cake)을 포크로 푹 찍어 입에 넣는 것은 너무나 쉽죠? 숟가락으로 죽을 떠먹는 것보다 더 빨리 먹을 수 있을 것 같아요. — [한 줄 요약] 케이크 한 조각 먹는 건 식은 죽 먹기지!
  • [발음 연상] 피스 오브 케이크 — [스토리] 너무 쉬운 일을 시키자, 주인공이 '이건 그냥 케이크 한 조각 먹는 것처럼 쉬워!'라고 외치며 여유롭게 웃습니다. — [한 줄 요약] 케이크 한 조각 먹기처럼 쉬운 일!

자주 묻는 질문

.piece-of-cake 단어 정보

아니요, 'piece of cake'는 매우 캐주얼한 표현이므로 격식 있는 비즈니스 이메일에는 적합하지 않습니다. 대신 'straightforward'나 'manageable' 같은 단어를 사용하는 것이 좋습니다.

'easy'는 형용사로서 상태를 직접 설명하지만, 'a piece of cake'는 관용구로서 상황을 더 생생하고 강조해서 표현할 때 사용합니다.

네, 'It wasn't a piece of cake'라고 하면 '그건 결코 쉬운 일이 아니었다'는 뜻으로, 고생했던 상황을 강조할 때 아주 자주 쓰입니다.

piece-of-cake 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.