Knock-off는 크게 두 가지 의미로 나뉩니다. 첫 번째는 명사로 쓰일 때 '모조품'이나 '짝퉁'을 의미합니다. 유명 브랜드 제품의 디자인을 그대로 베껴 만든 저렴한 제품을 지칭하며, 주로 패션이나 전자제품 분야에서 비격식적으로 사용됩니다. 두 번째는 동사구로 쓰일 때 '일을 마치다' 혹은 '퇴근하다'라는 의미를 가집니다. 특히 영국이나 호주 등지에서 일과를 끝내고 자리를 뜨는 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 격식을 차리지 않는 구어체이므로 비즈니스 미팅이나 공식적인 자리보다는 동료나 친구 사이의 대화에서 사용하는 것이 적절합니다. 'Stop working'과 유사하지만, 'knock-off'는 하루의 업무를 마무리하고 퇴근하는 뉘앙스가 강합니다. 모조품이라는 의미로 쓰일 때는 'fake'나 'imitation'과 비슷하지만, 'knock-off'는 원본의 디자인을 거의 그대로 복제했다는 느낌을 더 강하게 전달합니다.