📖keep-me-posted

계속 알려주다, 상황을 공유하다, 소식을 전하다

10
검색 횟수
기타

keep-me-posted 이 단어가 뭔가요?

Keep me posted는 상대방에게 어떤 일의 진행 상황이나 새로운 소식을 지속적으로 알려달라고 요청할 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다. 직역하면 '나를 게시된 상태로 유지해달라'는 뜻이지만, 실제로는 '무슨 일이 생기면 나에게 바로 업데이트를 해달라'는 의미로 쓰입니다. 비즈니스 환경이나 일상적인 대화에서 모두 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 프로젝트의 진행 상황을 확인하거나 친구에게 여행 계획의 변경 사항을 물어볼 때 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 'Keep me updated'나 'Let me know'보다 조금 더 '지속적인 관심'과 '최신 정보 공유'를 강조하는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 격식 있는 자리에서도 무례하지 않게 사용할 수 있는 세련된 표현이며, 상대방에게 '당신의 소식이 궁금하니 잊지 말고 알려달라'는 친근하면서도 정중한 태도를 전달합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • keep me posted on the progress — 진행 상황을 계속 알려주세요
  • please keep me posted — 계속 소식 전해주세요
  • keep me posted about the changes — 변경 사항을 계속 공유해주세요

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please keep me posted on the status of the project. — 프로젝트 진행 상황을 계속 알려주세요.
  • I'll be waiting for your call, so keep me posted. — 전화 기다릴 테니 계속 소식 전해줘요.
  • Keep me posted if you hear anything new. — 새로운 소식이 있으면 계속 알려주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 킵 미 포스티드 -> '킵(keep) 미(me) 포스트(post) 해줘' — [스토리] 친구가 해외로 떠나면서 '나한테 계속 편지(post)를 보내서 내 상태를 유지(keep)해줘'라고 말하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 편지(post)를 계속 보내서 나를 잊지 말고 소식(keep me posted) 전해줘!
  • [발음 연상] 킵 미 포스티드 -> '킵(keep) 미(me) 포(for) 스티드(stead)하게' — [스토리] 중요한 회의 중에 '내 자리를 대신(instead)할 사람에게도 상황을 계속 알려줘서(keep me posted) 업무가 멈추지 않게 해줘'라고 말하는 긴박한 상황을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 업무가 멈추지 않게 계속(keep me posted) 알려줘!

자주 묻는 질문

.keep-me-posted 단어 정보

Let me know는 단순히 '알려달라'는 일반적인 요청이지만, Keep me posted는 '진행 상황을 지속적으로 업데이트해달라'는 강조의 의미가 더 강합니다.

네, 아주 적절합니다. 동료나 파트너에게 프로젝트 상황을 공유해달라고 요청할 때 매우 정중하고 전문적인 느낌을 줍니다.

네, 거의 같은 의미입니다. Keep me in the loop는 '나를 정보 공유망 안에 넣어달라'는 뜻으로, 팀 단위의 업무에서 더 자주 사용됩니다.

keep-me-posted 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.