📖hit-a-crisis-point

위기 상황에 도달하다, 중대 국면을 맞다, 한계점에 이르다

31
검색 횟수
구·숙어

hit-a-crisis-point 이 단어가 뭔가요?

hit a crisis point는 어떤 상황이나 갈등, 혹은 문제가 더 이상 방치할 수 없을 정도로 심각해져서 결정적인 변화나 즉각적인 조치가 필요한 시점에 도달했음을 의미하는 표현입니다. 여기서 'hit'은 물리적으로 때리는 행위가 아니라 특정 지점이나 수치, 상태에 '도달하다'는 의미로 쓰였으며, 'crisis point'는 위기의 절정 또는 분수령을 뜻합니다. 이 표현은 경제 지표의 악화, 정치적 대립, 사회적 갈등뿐만 아니라 개인의 건강 상태나 인간관계 등 다양한 맥락에서 폭넓게 사용됩니다. 단순히 문제가 발생했다는 수준을 넘어, 지금 당장 개입하지 않으면 파국으로 치닫거나 큰 변화가 불가피한 긴박한 뉘앙스를 풍깁니다. reach a breaking point와 유사한 의미를 지니지만, crisis point는 해결을 위한 선택의 기로에 서 있다는 느낌이 더 강합니다. 격식 있는 보고서나 뉴스뿐만 아니라 일상적인 대화에서도 상황의 심각성을 강조할 때 효과적으로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • The situation hit a crisis point — 상황이 위기 국면에 접어들다
  • Hit a crisis point in the relationship — 관계가 파탄 직전의 위기에 처하다
  • Economic hit a crisis point — 경제가 위기 상황에 도달하다
  • Hit a crisis point due to stress — 스트레스로 인해 한계점에 도달하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The housing shortage has hit a crisis point in many cities. — 주택 부족 문제가 많은 도시에서 위기 상황에 도달했습니다.
  • Our marriage hit a crisis point after years of ignoring our problems. — 수년간 문제를 무시한 끝에 우리 결혼 생활은 위기 국면을 맞았습니다.
  • The negotiations hit a crisis point when both sides refused to compromise. — 양측이 타협을 거부하면서 협상은 중대 고비를 맞았습니다.
  • If we don't act now, the climate change will hit a crisis point. — 지금 행동하지 않으면 기후 변화는 돌이킬 수 없는 위기 지점에 도달할 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 히트 어 크라이시스 포인트 -> 히트(Hit) 친 드라마가 크라이(Cry) 시스(Sis, 누나) 때문에 포인트(Point)를 잃고 위기! — [스토리] 시청률 대박을 치던 드라마가 여주인공인 누나(Sis)가 맨날 울기만(Cry) 하는 바람에 재미 포인트가 사라져서 시청률 위기 상황에 도달한 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 히트 친 드라마가 울보 누나 때문에 위기 상황(Hit a crisis point)에 빠졌다!
  • [발음 연상] 히트(Hit) + 크라이(Cry) + 시스(Sis) -> 때려서(Hit) 울고 있는(Cry) 여동생(Sis) — [스토리] 오빠가 장난으로 툭 쳤는데(Hit) 여동생(Sis)이 엉엄 울기(Cry) 시작해서 부모님께 혼나기 직전의 일촉즉발 위기 상황입니다. — [한 줄 요약] 동생을 쳐서(Hit) 울리면(Cry) 인생의 위기 상황(Hit a crisis point)이 온다.

자주 묻는 질문

.hit-a-crisis-point 단어 정보

거의 동일하게 사용됩니다. 'hit'이 조금 더 갑작스럽거나 충격적인 도달의 느낌을 줄 수 있지만, 의미상 큰 차이는 없습니다.

아니요, 'crisis'라는 단어 자체가 부정적인 위기를 뜻하므로 주로 부정적이거나 긴박한 문제 상황에서 사용됩니다.

'breaking point'는 압력을 견디다 못해 무너지는 지점에 가깝고, 'crisis point'는 결정적인 조치가 필요한 중대 국면에 가깝습니다.

네, 프로젝트 지연, 예산 부족, 시장 변화 등 심각한 문제를 보고할 때 매우 자주 쓰이는 표현입니다.

hit-a-crisis-point 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.