📖good-faith-agreement

선의의 합의, 성실 협약, 신의성실 원칙에 따른 합의

12
검색 횟수
구·숙어

good-faith-agreement 이 단어가 뭔가요?

Good-faith-agreement는 당사자들이 서로를 속이거나 부당한 이득을 취하려는 의도 없이, 정직하고 성실하게 이행할 것을 약속하는 합의를 의미합니다. 법률적 또는 비즈니스 맥락에서 자주 사용되며, 계약서 작성 전 단계에서 서로의 신뢰를 바탕으로 협상을 진행하겠다는 의지를 표명할 때 주로 쓰입니다. 단순히 법적인 강제력을 넘어, 상대방을 존중하고 공정하게 대하겠다는 도덕적, 윤리적 책임감을 강조하는 표현입니다. 비슷한 표현인 'gentleman's agreement'가 구두로 이루어지는 비공식적인 약속에 가깝다면, 'good-faith-agreement'는 보다 공식적인 협상 과정에서 '선의(good faith)'라는 법적 개념을 명시적으로 포함한다는 점에서 차이가 있습니다. 비즈니스 협상에서 상대방의 진정성을 확인하고 싶을 때나, 협력의 기초를 다질 때 매우 유용하게 활용되는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sign a good-faith-agreement — 선의의 합의를 체결하다
  • act in good faith — 성실하게 행동하다
  • breach of good faith — 신의성실 원칙 위반

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We signed a good-faith-agreement to ensure fair cooperation during the project. — 우리는 프로젝트 기간 동안 공정한 협력을 보장하기 위해 선의의 합의를 체결했습니다.
  • The negotiations began with a good-faith-agreement between the two companies. — 협상은 두 회사 간의 선의의 합의로 시작되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '굿 페이스 어그리먼트' -> '굿(Good) 페이스(Face) 얼굴을 보며 약속해!' (2) 스토리: 비즈니스 미팅에서 서로의 얼굴을 빤히 쳐다보며 '우리 서로 속이지 말자'라고 다짐하는 상황입니다. 얼굴(Face)을 보고 정직하게 약속하니 신뢰가 팍팍 쌓입니다. (3) 한 줄 요약: 굿(Good) 페이스(Face) 보고 정직하게 약속(Agreement)하자!
  • (1) 발음 연상: '굿 페이스 어그리먼트' -> '굿(Good) 페이(Pay)를 약속한 합의' (2) 스토리: 돈을 떼먹지 않고 정직하게 좋은(Good) 페이(Pay)를 주겠다고 약속하는 상황입니다. 서로 성실하게 대하기로 했으니 안심하고 일할 수 있겠죠? (3) 한 줄 요약: 굿 페이(Good Pay)를 보장하는 성실한 합의!

자주 묻는 질문

.good-faith-agreement 단어 정보

일반적으로는 협상의 기초를 다지는 도덕적 약속에 가깝지만, 계약서에 명시될 경우 법적 효력을 가질 수 있습니다. 상황에 따라 다르므로 법적 검토가 필요합니다.

Gentleman's agreement는 주로 구두로 이루어지는 비공식적 약속인 반면, Good-faith-agreement는 문서화된 협상 과정에서 '선의'를 강조하는 보다 격식 있는 표현입니다.

협상 초기 단계에서 'We would like to propose a good-faith-agreement to move forward.'와 같이 사용하여 서로의 신뢰를 강조할 때 사용하기 좋습니다.

good-faith-agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.