📖go-crazy

미치다, 열광하다, 화가 나다

4
검색 횟수
기타
/ˈkreɪzi/

go-crazy 이 단어가 뭔가요?

Go crazy는 '정신이 나가다, 미치다'라는 의미를 기본으로 하며, 상황에 따라 '열광하다' 혹은 '몹시 화가 나다'라는 뜻으로도 폭넓게 사용되는 관용구입니다. 일상 회화에서 매우 빈번하게 쓰이며, 어떤 일에 대해 감정적으로 크게 동요하거나 이성을 잃는 상태를 묘사할 때 사용합니다. 예를 들어, 너무 기쁜 나머지 흥분한 상태를 'go crazy'라고 표현할 수 있고, 반대로 스트레스를 너무 많이 받아 참기 힘든 상황에서도 사용할 수 있습니다. 이 표현은 격식 없는 자리에서 주로 쓰이며, 'lose one's mind'나 'go mad'와 유사한 의미를 지니지만, 'go crazy'가 훨씬 더 구어체적이고 가벼운 느낌으로 자주 사용됩니다. 또한, 어떤 일을 지나치게 많이 하거나 과하게 몰두할 때도 'go crazy with something'과 같은 형태로 활용할 수 있어 한국어의 '미치다'가 가진 다양한 뉘앙스를 거의 그대로 담고 있는 표현입니다.

영영사전 의미

adjective
  • not sane: such as
  • having or showing severe mental illness
  • unable to think in a clear or sensible way

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • go crazy with excitement — 흥분해서 어쩔 줄 모르다
  • go crazy over something — ~에 열광하다
  • drive someone crazy — 누군가를 미치게 만들다
  • go crazy with stress — 스트레스로 미칠 지경이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The crowd went crazy when the band started playing. — 밴드가 연주를 시작하자 관중들이 열광했다.
  • I think I'm going crazy with all this work. — 이 모든 일 때문에 내가 미칠 것 같아.
  • Don't go crazy with the salt when you cook. — 요리할 때 소금을 너무 많이 넣어서 망치지 마.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 고(Go) 크레이지(Crazy) -> '고! 크레이지!' -> '고래가 이지(easy)하게 미쳤네!' — [스토리] 바다에서 평화롭게 헤엄치던 고래가 갑자기 물 위로 펄쩍펄쩍 뛰어오르며 탭댄스를 추기 시작합니다. 사람들이 '고래가 왜 저래?'라고 묻자, 옆에 있던 사람이 '고래가 이지(easy)하게 미쳤네(go crazy)!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 고래가 이지하게 미쳤네(go crazy)!
  • [발음 연상] 고(Go) 크레이지(Crazy) -> '고! 크레이지!' -> '고래가 지(Crazy)쳤네!' — [스토리] 너무 열심히 공부하던 고래가 책상 앞에서 머리를 쥐어뜯으며 소리를 지릅니다. 알고 보니 시험 공부를 너무 많이 해서 정신이 나간 것이었죠. 친구가 보고 '고래가 지(Crazy)쳤네!'라고 놀립니다. — [한 줄 요약] 공부하다 지쳐서 미쳤네(go crazy)!

자주 묻는 질문

.go-crazy 단어 정보

의미는 거의 같지만, go crazy가 일상 대화에서 훨씬 더 자주 쓰이는 캐주얼한 표현입니다. go mad는 조금 더 격식 있거나 문학적인 느낌을 줄 수 있습니다.

그럴 때는 'drive someone crazy'라는 표현을 사용합니다. 예를 들어 'You are driving me crazy!'라고 하면 '너 때문에 미치겠어!'라는 뜻이 됩니다.

네, 가능합니다. 'The fans went crazy for the singer'처럼 누군가에게 열광하거나 너무 기뻐서 흥분한 상태를 묘사할 때도 아주 흔하게 사용합니다.

go-crazy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.