first installment는 어떤 금액을 여러 번에 나누어 내는 경우의 '첫 번째 납부금' 또는 연속되는 시리즈나 연재물에서 '첫 번째 부분'을 의미하는 표현입니다. 주로 재정적인 맥락에서 할부금이나 분할 납부금의 첫 회차를 지칭할 때 사용되며, 예를 들어 주택 대출금이나 자동차 할부금의 첫 번째 납입액을 "the first installment of the loan"이라고 표현할 수 있습니다. 또한, 소설, 드라마, 다큐멘터리 등 여러 부분으로 나뉘어 제공되는 콘텐츠의 첫 번째 편을 "the first installment of the series"라고 부르기도 합니다. 이 표현은 단순히 '첫 번째'라는 의미를 넘어, 전체 중 한 부분으로서의 시작점을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 공식적인 문서나 비즈니스 상황에서 자주 사용되며, 일상 대화에서도 자연스럽게 쓰일 수 있는 중립적인 어조의 표현입니다. installment 단독으로도 '할부금, 분할 납부금, 연재물 한 회분'이라는 뜻을 가지지만, first가 붙어 그중에서도 '첫 번째'라는 점을 명확히 합니다.