📖first-impression

첫인상

5
검색 횟수
구·숙어

first-impression 이 단어가 뭔가요?

First impression은 누군가를 처음 만났을 때 그 사람에 대해 갖게 되는 생각이나 느낌을 의미하는 명사구입니다. 보통 사람의 외모, 말투, 행동 등을 보고 순식간에 형성되는 주관적인 판단을 말합니다. 영어권 문화에서는 첫인상이 매우 중요하게 여겨지며, 면접이나 소개팅 등 중요한 자리에서 좋은 첫인상을 남기는 것이 성공의 열쇠라고 생각합니다. 비슷한 표현으로 'initial impression'이 있지만, 일상생활에서는 'first impression'이 훨씬 더 자주 쓰입니다. 이 표현은 주로 'make a good first impression'이나 'have a bad first impression'과 같은 형태로 동사와 함께 사용됩니다. 단순히 외모뿐만 아니라 그 사람의 분위기나 태도까지 포함하는 포괄적인 개념이며, 한 번 형성되면 바꾸기 어렵다는 뉘앙스를 담고 있어 신중함이 요구되는 상황에서 자주 언급됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make a good first impression — 좋은 첫인상을 남기다
  • have a lasting first impression — 강렬한 첫인상을 남기다
  • rely on first impressions — 첫인상에 의존하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is hard to change a bad first impression. — 나쁜 첫인상을 바꾸기는 어렵다.
  • I want to make a good first impression at the job interview. — 면접에서 좋은 첫인상을 남기고 싶다.
  • My first impression of him was that he was very shy. — 그에 대한 나의 첫인상은 그가 매우 수줍음이 많다는 것이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 퍼스트 임프레션 -> '퍼스트(처음) 임(입) 프레(풀어) 션(션하게)' — [스토리] 소개팅 자리에서 긴장한 남자가 첫인상을 좋게 남기려고 입을 시원하게 풀고(임프레션) 웃었더니 상대방이 활짝 웃어주네요. — [한 줄 요약] 입을 시원하게(임프레션) 풀고 웃어야 첫인상이 좋아진다!
  • [발음 연상] 퍼스트 임프레션 -> '퍼스트(처음) 임(임자) 프레(풀어) 션(션하게)' — [스토리] 처음 만난 사람에게 '임자(임프레션) 여기 있었네!'라고 션하게 인사하면 너무 당황스럽겠죠? — [한 줄 요약] 첫인상부터 '임자'라고 부르면 큰일 나요!

자주 묻는 질문

.first-impression 단어 정보

보통 'a first impression'이나 'first impressions'처럼 상황에 따라 단수와 복수 모두 사용 가능합니다. 하지만 특정 상황에서의 느낌을 말할 때는 'my first impression'처럼 단수로 자주 씁니다.

의미는 거의 같지만, 'first impression'이 훨씬 더 일상적이고 구어체적인 표현입니다. 'Initial impression'은 조금 더 격식 있거나 분석적인 느낌을 줍니다.

의미는 통할 수 있지만, 원어민들은 'first feeling'이라는 표현을 거의 쓰지 않습니다. 'First impression'이 훨씬 자연스럽고 정확한 표현입니다.

first-impression 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.