📖don't-lose-touch

연락을 끊지 마라, 계속 연락하고 지내자

11
검색 횟수
기타

don't-lose-touch 이 단어가 뭔가요?

Don't lose touch는 '계속 연락하고 지내자' 또는 '연락을 끊지 말자'라는 뜻으로, 헤어지는 사람이나 오랫동안 보지 못할 상대에게 작별 인사를 할 때 사용하는 매우 자연스럽고 따뜻한 표현입니다. 여기서 touch는 물리적인 접촉이 아니라 '소통'이나 '연락'을 의미합니다. 비슷한 표현인 Keep in touch와 거의 동일한 의미를 지니지만, don't lose touch는 상대방과의 관계가 끊어지는 것을 원치 않는다는 조금 더 강조된 의지를 담고 있습니다. 주로 친구, 동료, 혹은 친한 지인 사이에서 사용하며, 격식을 차려야 하는 비즈니스 상황보다는 일상적인 대화에서 훨씬 더 자주 쓰입니다. 이 표현을 사용할 때는 상대방과 다시 연락할 의사가 있음을 분명히 밝히는 것이므로, 관계를 유지하고 싶다는 긍정적인 감정을 전달하는 데 매우 효과적입니다. 격식 있는 자리라면 Please keep in touch와 같은 표현이 더 적절할 수 있지만, 일반적인 상황에서는 이 표현만으로도 충분히 정중하고 다정한 인사를 건넬 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • don't lose touch with someone — 누군가와 연락을 유지하다
  • lose touch with reality — 현실 감각을 잃다
  • keep in touch regularly — 정기적으로 연락하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It was great meeting you, don't lose touch! — 만나서 정말 반가웠어요, 우리 연락하고 지내요!
  • We are moving to different cities, but let's make sure we don't lose touch. — 우리는 서로 다른 도시로 이사 가지만, 연락 끊기지 않게 하자.
  • Don't lose touch just because you're busy. — 바쁘다고 연락 끊지 마.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 돈 루즈 터치 -> '돈 잃을 터치(손길)' — [스토리] 친구가 내 지갑을 훔치려다 들켰어. 내가 '야! 돈 잃을 터치(손길) 하지 마!'라고 소리치며 화를 냈지. 그러고 나서 헤어질 때 '우리 돈 잃을 터치(연락)는 하지 말고, 연락은 계속하자!'라고 말했어. — [한 줄 요약] 돈 잃을 터치(연락 끊기)는 하지 말고 계속 연락하자!
  • [발음 연상] 돈 루즈 터치 -> '돈 루즈(lose) 터치' — [스토리] 카지노에서 돈을 다 잃은(lose) 친구가 울고 있어. 내가 위로하며 '돈 잃은 건 터치(신경) 쓰지 말고, 우리 연락은 계속하자!'라고 말했지. — [한 줄 요약] 돈 잃은 건 터치(신경) 끄고, 연락은 계속하자!

자주 묻는 질문

.don't-lose-touch 단어 정보

의미는 거의 같지만, Keep in touch는 '연락을 유지하자'는 긍정적인 제안이고, Don't lose touch는 '연락이 끊기지 않게 하자'는 조금 더 강조된 표현입니다.

아주 격식 있는 자리라면 'Please keep in touch'가 더 안전합니다. 'Don't lose touch'는 조금 더 친근한 사이에서 사용하는 것이 좋습니다.

Lose touch는 '연락이 끊기다'라는 상태를 말하고, Don't lose touch는 '연락을 끊지 말자'는 명령이나 제안의 표현입니다.

don't-lose-touch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.