Come-clean은 '자백하다, 실토하다, 숨김없이 털어놓다'를 의미하는 관용구이며, 주로 오랫동안 숨겨왔던 비밀이나 잘못을 마침내 솔직하게 밝힐 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 사실을 말하는 것을 넘어, 마음속에 짐처럼 남아있던 진실을 밖으로 꺼내어 '깨끗하게(clean)' 만든다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상적인 대화나 뉴스, 드라마 등에서 자주 쓰이며, 특히 범죄 수사물에서 범인이 자백할 때나, 친구 사이에서 오해를 풀기 위해 진실을 말할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현인 confess가 법적이나 종교적인 고백의 느낌이 강하다면, come-clean은 좀 더 구어체적이고 관계 회복을 위한 솔직한 고백이라는 느낌이 강합니다. 격식 있는 자리보다는 친구, 가족, 동료 사이에서 '이제 그만 솔직해지자'는 맥락으로 자주 사용되므로, 상대방에게 진실을 요구할 때 'It's time to come clean'과 같은 형태로도 많이 쓰입니다.