📖change-of-circumstances

상황 변화, 사정 변경

4
검색 횟수
구·숙어

change-of-circumstances 이 단어가 뭔가요?

Change of circumstances는 개인의 삶이나 특정 사건의 배경이 되는 상황이 이전과 달라졌음을 의미하는 표현입니다. 주로 법률적, 공식적 맥락에서 자주 사용되며, 계약이나 합의를 맺은 이후에 예기치 못한 상황의 변화로 인해 기존의 약속을 유지하기 어렵거나 재협상이 필요할 때 쓰입니다. 일상생활에서는 이직, 결혼, 이사, 경제적 상태의 변화 등 삶의 중요한 국면이 바뀔 때 사용합니다. 'Change in circumstances'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'of'를 사용하면 좀 더 격식 있고 고정된 관용구적인 느낌을 줍니다. 비슷한 표현인 'change of heart'가 마음의 변화를 의미하는 것과 달리, 이 표현은 외부적인 환경이나 조건의 변화에 초점을 맞춥니다. 비즈니스나 법률 문서에서 'due to a change of circumstances'와 같은 형태로 자주 등장하며, 상황이 변했음을 정중하게 알릴 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.change-of-circumstances 단어 정보

둘 다 올바른 표현이며 의미 차이도 거의 없습니다. 다만 'of'는 좀 더 격식 있는 문서나 법률적 맥락에서, 'in'은 일상적인 대화에서 조금 더 자주 쓰이는 경향이 있습니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 다소 격식 있게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'Things have changed'라고 간단히 말하는 것이 더 자연스럽습니다.

Change of heart는 내 마음이나 생각이 바뀐 것을 의미하고, change of circumstances는 내 외부적인 환경이나 상황이 바뀐 것을 의미합니다.

change-of-circumstances 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.