Be stated는 '어떤 사실이나 의견이 공식적으로 말해지거나 기록되다'라는 의미를 지닌 수동태 표현입니다. 주로 문서, 규정, 계약서 등에서 특정 내용이 명확하게 적혀 있거나 언급되어 있을 때 사용합니다. 능동태인 'state'가 '진술하다, 명시하다'라는 뜻을 가지므로, 이를 수동태로 바꾸어 주어가 주체가 아닌 대상으로서 언급되는 상황을 나타냅니다. 비슷한 표현인 'be mentioned'가 단순히 언급되는 느낌이라면, 'be stated'는 좀 더 격식 있고 공식적인 문서나 규정에 명확히 박혀 있는 느낌을 줍니다. 비즈니스 영어, 법률 문서, 학술적 글쓰기에서 매우 자주 등장하며, 주어로는 주로 'the rule', 'the policy', 'the fact'와 같은 명사가 옵니다. 구어체보다는 문어체에서 훨씬 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현이므로, 일상적인 대화보다는 보고서나 이메일 등에서 정확한 정보를 전달할 때 활용하는 것이 좋습니다.