Be patched up by는 주로 두 가지 맥락에서 사용되는 수동태 표현입니다. 첫 번째는 물리적인 손상이나 부상을 임시방편으로 고치거나 치료받는 상황입니다. 예를 들어, 찢어진 옷을 꿰매거나 다친 상처를 응급처치할 때 사용합니다. 이때 'patch'는 덧대어 기우는 천 조각을 의미하므로, 완벽한 수리보다는 급한 불을 끄는 느낌의 수선이나 치료를 뜻합니다. 두 번째는 대인 관계에서 갈등을 봉합하거나 화해하는 상황입니다. 사이가 틀어진 사람들이 다시 관계를 회복할 때 'patch up'이라는 표현을 쓰며, 수동태인 'be patched up by'는 누군가에 의해 혹은 어떤 계기로 관계가 다시 이어지게 됨을 나타냅니다. 이 표현은 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 자주 쓰이며, 상황에 따라 '임시로 해결되다'라는 뉘앙스를 강하게 풍기기도 합니다. 비슷한 표현인 'be repaired'가 완전한 복구를 의미한다면, 이 표현은 다소 불완전하거나 급하게 처리된 느낌을 줍니다.