📖be-mistreated-by

학대받다, 부당하게 대우받다, 함부로 다뤄지다

13
검색 횟수
구·숙어

be-mistreated-by 이 단어가 뭔가요?

Be-mistreated-by는 누군가나 어떤 환경으로부터 부당하거나 가혹한 대우를 받는 상태를 나타내는 수동태 표현입니다. Mistreat는 '잘못 대우하다'라는 뜻의 동사로, 여기에 수동태인 be동사와 전치사 by가 결합하여 '누구에 의해 학대받거나 부당한 처우를 당하다'라는 의미를 완성합니다. 이 표현은 단순히 신체적인 폭력뿐만 아니라, 언어적 폭력, 차별, 혹은 무시와 같은 정서적이고 사회적인 부당함을 포함하는 폭넓은 의미로 사용됩니다. 유사한 표현인 be-abused-by와 비교했을 때, be-mistreated-by는 조금 더 일반적이고 상황적인 부당함에 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리나 뉴스, 혹은 개인적인 고충을 토로할 때 모두 사용할 수 있는 표현이며, 주로 피해자가 겪은 부정적인 경험을 강조할 때 사용됩니다. 문장에서 주어는 항상 피해를 입은 대상이 되며, by 뒤에는 가해자나 부당한 대우의 주체가 옵니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be mistreated by someone — 누군가에게 학대받다
  • be mistreated by the system — 시스템에 의해 부당한 대우를 받다
  • feel mistreated by others — 다른 사람들에게 부당한 대우를 받는다고 느끼다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He felt that he was being mistreated by his supervisor. — 그는 상사에게 부당한 대우를 받고 있다고 느꼈다.
  • No child should ever be mistreated by their parents. — 어떤 아이도 부모에게 학대받아서는 안 된다.
  • The animals were found to be mistreated by the previous owner. — 그 동물들은 이전 주인에게 학대받고 있었던 것으로 밝혀졌다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '미스트(mist) + 트리트(treat) + 바이(by)' -> '미스트(안개)를 뿌리며 트리(나무)를 때리다(by)' (2) 스토리: 숲속의 요정이 안개(mist)를 뿌리며 나무(tree)를 막대기로 때리고 있어요. 나무가 너무 아파서 울고 있네요. (3) 한 줄 요약: 미스트 뿌리며 나무를 때리니 나무가 학대받네(mistreated)!
  • (1) 발음 연상: '미스(miss) + 트릿(treat) + 바이(by)' -> '미스(아가씨)가 트릿(간식)을 안 주고 바이(bye) 하다' (2) 스토리: 강아지에게 간식(treat)을 주기로 한 미스(miss)가 갑자기 '바이(bye)' 하고 가버려요. 강아지는 배고파서 부당한 대우를 받는 기분이에요. (3) 한 줄 요약: 간식 안 주고 바이(bye) 하니 강아지가 부당하게 대우받네(mistreated)!

자주 묻는 질문

.be-mistreated-by 단어 정보

Mistreat는 부당한 대우 전반을 의미하며, Abuse는 더 강한 신체적, 성적, 혹은 심각한 언어적 학대를 강조할 때 주로 사용합니다.

가해자가 명확할 때는 by를 쓰지만, 상황이나 환경에 의해 부당함을 겪을 때는 'in'이나 'at'을 사용하여 'be mistreated in the workplace'와 같이 표현하기도 합니다.

네, 'They mistreated him'처럼 능동태로 쓸 수 있습니다. 하지만 피해자의 입장을 강조하고 싶을 때는 수동태인 'He was mistreated by them'을 더 자주 사용합니다.

be-mistreated-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.