📖appear-to-be

~인 것 같다, ~처럼 보이다

6
검색 횟수
구·숙어

appear-to-be 이 단어가 뭔가요?

Appear to be는 어떤 상태나 상황이 겉으로 보기에 어떠하다고 판단될 때 사용하는 표현입니다. 주로 주관적인 인상이나 관찰을 바탕으로 추측할 때 쓰이며, 'seem to be'와 매우 유사한 의미를 지닙니다. 하지만 'appear'는 'seem'보다 조금 더 격식 있고 객관적인 근거에 기반한 느낌을 줍니다. 예를 들어, 상황이 겉으로 드러난 모습에 초점을 맞출 때 자주 사용됩니다. 이 표현 뒤에는 형용사나 명사가 올 수 있으며, 때로는 'to be'를 생략하고 바로 형용사를 쓰기도 합니다. 일상 대화뿐만 아니라 비즈니스나 학술적인 글쓰기에서도 자신의 의견을 조심스럽게 표현하거나, 확실하지 않은 사실을 완곡하게 전달할 때 매우 유용하게 활용되는 필수적인 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • appear to be true — 사실인 것으로 보이다
  • appear to be happy — 행복해 보이다
  • appear to be confused — 혼란스러워하는 것 같다
  • appear to be missing — 사라진 것으로 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The situation appears to be under control. — 상황이 통제되고 있는 것으로 보입니다.
  • They appear to be very close friends. — 그들은 매우 친한 친구인 것 같습니다.
  • The evidence appears to be insufficient. — 증거가 불충분한 것으로 보입니다.
  • He appears to be tired after the long flight. — 그는 긴 비행 후에 피곤해 보입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어피어 투 비 -> '어 피어(어피어) 투 비(투비)' -> '어 피어(피어오르는) 투비(투비)'
  • [스토리] 안개 속에서 무언가 피어오르는(어피어) 투명한 비(투비)가 보입니다. 자세히 보니 유령 같기도 하고 사람 같기도 하네요. 겉모습만 보고는 정체를 알 수 없어서 '어, 피어오르는 투비가 사람인 것 같아!'라고 말하게 됩니다.
  • [한 줄 요약] 어, 피어오르는 투비(appear to be)가 사람인 것 같아!
  • [발음 연상] 어피어 투 비 -> '어 피어(어피어) 투 비(투비)' -> '어, 피어(피어) 투비(투비)가 ~인 것 같아'
  • [스토리] 꽃이 피어(어피어) 있는 투비(투비)라는 이름의 강아지가 있습니다. 꽃 속에 파묻혀 있어서 강아지인지 꽃인지 헷갈리네요. 친구가 '어, 피어 있는 투비가 꽃인 것 같아!'라고 착각합니다.
  • [한 줄 요약] 어, 피어 있는 투비(appear to be)가 꽃인 것 같아!

자주 묻는 질문

.appear-to-be 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하지만, 'appear'는 'seem'보다 조금 더 격식 있고 시각적인 증거에 기반한 느낌을 줍니다.

아니요, 형용사가 뒤에 올 때는 'to be'를 생략하고 'appear happy'처럼 바로 사용할 수 있습니다.

네, 추측을 나타내는 '~인 것 같다'와 매우 유사합니다. 다만, 'appear'는 조금 더 관찰에 근거한 추측이라는 뉘앙스가 강합니다.

appear-to-be 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.