📖a-split-second

찰나, 아주 짧은 순간

11
검색 횟수
구·숙어

a-split-second 이 단어가 뭔가요?

a-split-second는 '아주 짧은 순간' 또는 '찰나'를 의미하는 명사구입니다. 물리적으로는 1초보다 훨씬 짧은 시간을 뜻하지만, 일상 회화에서는 어떤 일이 일어나는 데 걸리는 극도로 짧은 시간을 강조할 때 주로 사용합니다. 주로 'in a split second'와 같은 전치사구 형태로 쓰여, 눈 깜짝할 사이에 벌어진 사건이나 즉각적인 반응을 묘사할 때 유용합니다. 'Moment'나 'instant'와 유사하지만, 'split second'는 '쪼개진(split) 초(second)'라는 어원처럼, 시간이 아주 미세하게 나뉘어 있을 만큼 짧다는 긴박함과 즉각성을 더 강하게 내포합니다. 주로 사고, 결정, 반응 속도와 관련된 문맥에서 자주 등장하며, 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 긴박한 상황을 묘사하는 글에서 더 자주 볼 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • in a split second — 눈 깜짝할 사이에
  • a split-second decision — 찰나의 결정
  • a split-second reaction — 즉각적인 반응

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The accident happened in a split second. — 그 사고는 눈 깜짝할 사이에 일어났다.
  • He made a split-second decision to jump out of the way. — 그는 피하기 위해 찰나의 결정을 내렸다.
  • It all happened in a split second, so I couldn't see his face. — 모든 것이 찰나에 일어나서 그의 얼굴을 볼 수 없었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '어 스플릿 세컨드' -> '어! 숲을 릿(잇) 세컨드' -> '어! 숲을 잇는 데 1초도 안 걸려!' — [스토리] 숲속에서 길을 잃은 탐험가가 1초 만에 숲을 가로지르는 마법의 다리를 발견했습니다. 너무 빨라서 눈을 깜빡이는 순간 다리가 사라져 버렸죠. — [한 줄 요약] 숲을 잇는 데 1초도 안 걸리는 찰나의 순간!
  • [발음 연상] '어 스플릿 세컨드' -> '어! 스플릿(쪼개진) 세컨드' — [스토리] 요리사가 1초를 칼로 쪼개는 묘기를 부립니다. 1초를 수만 조각으로 나누는 그 찰나의 기술에 모두가 경악합니다. — [한 줄 요약] 1초를 쪼개고(split) 나눈 찰나의 시간!

자주 묻는 질문

.a-split-second 단어 정보

a moment는 단순히 '잠시'라는 뜻으로 폭넓게 쓰이지만, a split second는 '눈 깜짝할 사이'라는 의미로 훨씬 더 짧고 긴박한 시간을 강조할 때 사용합니다.

네, 명사 앞에서 형용사 역할을 할 때는 a split-second decision처럼 하이픈을 붙이는 것이 문법적으로 정확합니다.

사고, 스포츠 경기, 빠른 판단이 필요한 긴박한 상황 등 시간이 매우 짧게 느껴지는 순간을 묘사할 때 가장 자연스럽습니다.

a-split-second 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.