📖warm-regards

따뜻한 안부, 정중한 인사

16
검색 횟수
기타

warm-regards 이 단어가 뭔가요?

Warm regards는 이메일이나 편지의 끝맺음에서 사용하는 정중하고 따뜻한 인사말입니다. 비즈니스 상황이나 격식을 갖춰야 하는 관계에서 상대방에게 호의와 존중을 표할 때 주로 사용됩니다. Sincerely보다는 약간 더 부드럽고 친근한 느낌을 주지만, Best regards보다는 조금 더 격식 있는 뉘앙스를 풍깁니다. 주로 이메일 본문이 끝난 후 서명 바로 윗줄에 위치하며, 뒤에는 쉼표를 찍고 다음 줄에 자신의 이름을 씁니다. 한국어의 '올림', '드림'과 유사한 기능을 하지만, 그보다 훨씬 더 따뜻한 감정을 담고 있습니다. 너무 가까운 친구 사이에는 다소 딱딱하게 느껴질 수 있으므로, 직장 동료, 클라이언트, 혹은 어느 정도 예의를 갖춰야 하는 지인에게 사용하는 것이 가장 적절합니다. 이 표현을 사용하면 상대방에게 정중하면서도 인간적인 온기를 전달할 수 있어 비즈니스 커뮤니케이션에서 매우 유용하게 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • send warm regards — 따뜻한 안부를 전하다
  • convey warm regards — 정중한 인사를 전달하다
  • with warm regards — 따뜻한 마음을 담아

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I look forward to hearing from you soon. Warm regards, Jane. — 곧 소식 듣기를 기대합니다. 따뜻한 마음을 담아, 제인 올림.
  • Please give my warm regards to your family. — 가족분들께도 안부 전해주세요.
  • Thank you for your assistance with this project. Warm regards. — 이 프로젝트를 도와주셔서 감사합니다. 정중한 인사를 담아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '웜 리가즈' -> '웜(웜)하게 리가(네가) 즈(즈)음 오면'
  • [스토리] 추운 겨울날, 멀리 사는 친구가 올 때를 대비해 따뜻한 난로를 준비해두고 기다립니다. 친구가 '즈음' 도착할 때쯤 따뜻하게 맞이하겠다는 마음을 담아 편지를 씁니다.
  • [한 줄 요약] 웜하게 네가 즈음 오면 따뜻한 안부(Warm regards)를 건넬게!
  • [발음 연상] '웜 리가즈' -> '웜(웜)한 리가(리가) 즈(즈)음'
  • [스토리] 리가라는 친구가 즈음(어느 정도) 따뜻한 마음을 가지고 사람들을 대하는 모습을 봅니다. 그 모습이 너무 보기 좋아 나도 그를 따라 따뜻한 인사를 건네기로 합니다.
  • [한 줄 요약] 웜한 리가 즈음이면 따뜻한 안부(Warm regards)가 절로 나오지!

자주 묻는 질문

.warm-regards 단어 정보

Best regards는 가장 범용적이고 중립적인 표현이며, Warm regards는 그보다 조금 더 친근하고 따뜻한 감정을 담고 싶을 때 사용합니다.

친한 친구에게는 너무 격식 있게 느껴질 수 있습니다. 친구 사이에는 'Best'나 'Talk soon' 같은 가벼운 표현이 더 자연스럽습니다.

보통은 쉼표(,)를 찍고 다음 줄에 이름을 씁니다. 마침표를 찍는 것은 문법적으로 어색할 수 있으니 주의하세요.

warm-regards 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.