📖not-at-all

전혀 아니다, 천만에요, 별말씀을요

21
검색 횟수
기타
/ˈnɑːt/

not-at-all 이 단어가 뭔가요?

Not at all은 상대방의 질문이나 제안에 대해 강하게 부정하거나, 감사의 인사에 대해 겸손하게 화답할 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다. 첫 번째 의미로 '전혀 그렇지 않다'는 뜻을 가질 때는 부정적인 질문에 대한 답변으로 쓰입니다. 예를 들어, 'Are you tired?'라는 질문에 'Not at all'이라고 답하면 '전혀 피곤하지 않아요'라는 뜻이 됩니다. 두 번째 의미로는 '천만에요' 혹은 '별말씀을요'라는 뜻으로, 상대방이 고마움을 표했을 때 '전혀 수고스럽지 않았으니 괜찮다'는 뉘앙스를 전달합니다. 이는 You are welcome보다 조금 더 격식 있고 정중한 느낌을 줄 수 있습니다. 이 표현은 일상 회화에서 매우 빈번하게 사용되며, 문장 끝에 붙어 강조의 의미를 더하기도 합니다. 비슷한 표현인 No problem이나 Don't mention it과 비교했을 때, Not at all은 상대방의 배려에 대해 '정말로 괜찮다'는 진심 어린 마음을 전달하기에 아주 적합한 표현입니다.

영영사전 의미

pronoun
  • the entire number, quantity, or amount
  • the only thing
adverb
  • —used to form the negative of modal verbs (such as "should" and "could") and auxiliary verbs (such as "do" and "have")
  • —used before a verb or clause to make it negative or give it an opposite meaning
  • —used with a word or phrase to make it negative or give it an opposite meaning

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • not at all tired — 전혀 피곤하지 않은
  • not at all happy — 전혀 행복하지 않은
  • not at all difficult — 전혀 어렵지 않은
  • thank you for your help — not at all — 도와줘서 고마워요 — 천만에요

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Are you angry with me? Not at all. — 저에게 화나셨나요? 전혀 그렇지 않아요.
  • Thank you for the gift. Not at all, it was my pleasure. — 선물 고마워요. 별말씀을요, 제가 좋아서 한 일인걸요.
  • Is it cold outside? Not at all, it's quite warm. — 밖에 춥나요? 전혀요, 꽤 따뜻해요.
  • I hope I'm not bothering you. Not at all, please come in. — 방해하는 건 아니길 바라요. 전혀요, 어서 들어오세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '낫 앳 올' -> '낮에 돌' — [스토리] 한여름 대낮에 돌을 만졌는데 하나도 안 뜨거운 거예요. 너무 신기해서 친구가 '뜨겁지?'라고 물어보길래 '낮에 돌(Not at all) 만져봤는데 전혀 안 뜨거워!'라고 외쳤죠. — [한 줄 요약] 낮에 돌을 만져도 전혀(Not at all) 안 뜨거워!
  • [발음 연상] '낫 앳 올' -> '낫의 털' — [스토리] 낫에 털이 하나도 없어서 매끈한 걸 보고 '낫에 털이 있니?'라고 물었더니, '낫에 털(Not at all)이 전혀 없는데 무슨 소리야!'라고 대답하는 상황이에요. — [한 줄 요약] 낫에 털(Not at all)은 전혀 없지!

자주 묻는 질문

.not-at-all 단어 정보

둘 다 고마움에 대한 대답으로 쓰이지만, Not at all은 '전혀 수고스럽지 않다'는 겸손함이 더 강조된 표현입니다. You are welcome은 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.

보통 문장 끝에 위치하여 '전혀 ~하지 않다'는 강조의 의미를 더합니다. 예를 들어 'I am not at all hungry'처럼 형용사 앞에 쓰이기도 합니다.

네, 상대방의 호의를 거절하거나 감사를 받을 때 매우 정중하고 세련된 느낌을 줍니다. 다만, 너무 딱딱한 상황에서는 'No problem'이 더 캐주얼하게 들릴 수 있습니다.

not-at-all 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.