📖just-a-second

잠시만, 잠깐만, 조금만 기다려

17
검색 횟수
기타

just-a-second 이 단어가 뭔가요?

Just a second는 상대방에게 잠시 기다려 달라고 정중하게 요청하거나, 어떤 일이 아주 짧은 시간 안에 일어날 것임을 나타낼 때 사용하는 매우 흔한 구어체 표현입니다. 직역하면 '단지 1초'라는 뜻이지만, 실제로는 1초라는 물리적 시간보다는 '아주 짧은 순간'을 의미합니다. 비슷한 표현인 'just a minute'이나 'just a moment'와 거의 동일하게 사용되며, 상황에 따라 약간의 차이가 있을 수 있습니다. 예를 들어, 전화 통화 중 상대방에게 잠시 기다려 달라고 할 때나, 누군가 나를 불렀을 때 대답하는 용도로 아주 유용합니다. 격식 있는 자리보다는 친구, 동료, 가족 등 일상적인 대화에서 훨씬 자주 쓰이며, 상대방에게 무례하지 않게 대화를 잠시 멈추거나 주의를 환기할 때 필수적인 표현입니다. 'Wait a second'와 비교하면 'just'가 포함되어 있어 조금 더 부드럽고 완곡한 느낌을 줍니다.

영영사전 의미

noun
  • a unit of time that is equal to 1/6₀ of a minute
  • a very brief period of time
  • one of 60 equal parts into which a minute can be divided for measuring angles
adverb
  • to an exact degree or in an exact manner
  • very recently
  • at this or that exact moment or time

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Wait just a second — 잠시만 기다려 주세요
  • Give me just a second — 잠시만 시간을 주세요
  • Just a second, please — 잠시만요, 부탁합니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Just a second, I will be right back. — 잠시만요, 금방 돌아올게요.
  • Could you hold on just a second? — 잠시만 기다려 주시겠어요?
  • I need just a second to finish this email. — 이 이메일 끝내려면 딱 1초만 더 필요해요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 저스트 어 세컨드 -> '저스트(저) 슥(슥) 한(한) 번' -> [스토리] 바쁜 아침, 엄마가 빨리 나오라고 소리치자 아들이 '저 슥슥 한 번만 더 빗고 나갈게요!'라고 외칩니다. -> [한 줄 요약] 저 슥슥 한 번만 더 하면 되니까 저스트 어 세컨드!
  • [발음 연상] 저스트 어 세컨드 -> '저스트(저) 슥(슥) 한(한) 번' -> [스토리] 시험 시간 종료 1분 전, 답안지를 뺏으려는 선생님께 학생이 '저 슥슥 한 번만 더 쓰면 돼요!'라고 애원합니다. -> [한 줄 요약] 저 슥슥 한 번만 더 쓰게 해주세요, 저스트 어 세컨드!

자주 묻는 질문

.just-a-second 단어 정보

의미상 차이는 거의 없습니다. 둘 다 '잠시만'이라는 뜻으로 혼용해서 사용하지만, 'second'가 'minute'보다 물리적으로 더 짧은 시간을 강조하는 느낌을 줍니다.

아주 격식 있는 비즈니스 상황이라면 'Could you please wait a moment?'가 더 적절합니다. 'Just a second'는 친근한 사이나 일상적인 업무 대화에서 사용하는 것이 좋습니다.

상대방이 재촉할 때 'Just a second'라고 말하면 오히려 더 화를 돋울 수 있습니다. 이럴 때는 'I'm working on it right now'와 같이 상황을 설명하는 표현이 더 좋습니다.

just-a-second 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.