📖year-end-period

연말, 연말 기간

3
검색 횟수
명사

year-end-period 이 단어가 뭔가요?

Year-end period는 한 해의 마지막 시기, 즉 보통 12월 중순부터 12월 31일까지를 의미하는 명사구입니다. 비즈니스 환경에서는 회계 연도가 마무리되는 시점을 지칭하며, 일반적인 일상생활에서는 크리스마스부터 새해 전야까지 이어지는 축제 분위기나 휴가철을 포함하는 의미로 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '연말'을 뜻하는 year-end보다 기간의 흐름을 강조할 때 쓰이며, 특히 업무 마감, 결산, 휴가 계획 등 특정 기간 동안 일어나는 일들을 설명할 때 유용합니다. 비슷한 표현인 holiday season은 종교적, 문화적 축제 분위기에 초점이 맞춰져 있는 반면, year-end period는 시간적 경계와 업무적 마무리의 뉘앙스가 조금 더 강합니다. 격식 있는 비즈니스 이메일이나 보고서에서 연말 업무 일정을 언급할 때 매우 자연스럽고 전문적인 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • during the year-end period — 연말 기간 동안에
  • busy year-end period — 바쁜 연말 기간
  • year-end period report — 연말 결산 보고서
  • plan for the year-end period — 연말 기간을 위한 계획

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are very busy during the year-end period. — 우리는 연말 기간 동안 매우 바쁩니다.
  • Most companies finalize their budgets in the year-end period. — 대부분의 회사는 연말 기간에 예산을 마무리합니다.
  • I am planning to take a vacation during the year-end period. — 저는 연말 기간에 휴가를 갈 계획입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이어 엔드 피리어드 -> '이 어(어) 엔드(끝) 피(피) 리어(리어) 드(드)' -> '이해(어) 끝(엔드) 피(피)가 리어(리어) 드(드)!' — [스토리] 연말이 되자 한 해를 마무리하느라 피가 마를 정도로 바쁜 직장인들이 사무실에서 '이해(어) 끝(엔드) 피(피)가 리어(리어) 드(드)!'라고 외치며 야근을 하고 있습니다. — [한 줄 요약] 연말(year-end)엔 피가 마를 정도로 바쁘다!
  • [발음 연상] 이어 엔드 피리어드 -> '이어(이어) 엔드(끝) 피(피) 리어(리어) 드(드)' -> '이어(이어) 엔드(끝) 피(피)가 리어(리어) 드(드)!' — [스토리] 연말 파티를 준비하던 중, 너무 신이 난 나머지 '이어(이어) 엔드(끝) 피(피)가 리어(리어) 드(드)!'라며 춤을 추다가 피자(피)를 엎어버리는 상황입니다. — [한 줄 요약] 연말(year-end) 파티에 피자 엎어 피가 리어드(피리어드)!

자주 묻는 질문

.year-end-period 단어 정보

Year-end는 '연말'이라는 시점 자체를 의미하고, Year-end period는 그 시점에 포함된 '기간'을 강조합니다.

네, 매우 적절합니다. 특히 연말 업무 마감이나 휴가 일정을 논의할 때 전문적인 느낌을 줍니다.

의미는 겹치지만, Holiday season은 축제와 휴식의 느낌이 강하고, Year-end period는 업무 마감이나 시간적 흐름의 느낌이 더 강합니다.

year-end-period 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.