📖wear-a-disguise

변장하다, 정체를 숨기다

4
검색 횟수
구·숙어

wear-a-disguise 이 단어가 뭔가요?

wear a disguise는 자신의 정체를 숨기기 위해 옷차림이나 외모를 바꾸는 행위를 의미하는 표현입니다. 여기서 'disguise'는 변장이나 위장을 뜻하는 명사로 쓰였으며, 'wear'는 옷이나 안경, 가발 등을 착용하고 있는 상태를 나타냅니다. 단순히 옷을 갈아입는 것(change clothes)과는 달리, 타인이 자신을 알아보지 못하게 하려는 의도가 포함되어 있습니다. 주로 첩보 영화나 소설에서 스파이가 정체를 숨길 때 자주 등장하며, 할로윈 파티나 가면무도회 같은 상황에서도 사용됩니다. 비슷한 표현으로 'be in disguise'가 있는데, 이는 변장한 상태에 있음을 강조하는 반면 'wear a disguise'는 변장을 하고 있다는 행위 자체에 초점을 맞춥니다. 일상 대화에서는 비유적으로 자신의 본심이나 감정을 숨기는 상황에서도 쓰일 수 있지만, 일차적으로는 물리적인 외양의 변화를 뜻합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • wear a clever disguise — 교묘한 변장을 하다
  • wear a disguise to avoid being recognized — 알아보지 못하게 변장하다
  • wear a simple disguise — 간단한 변장을 하다
  • wear a disguise in public — 공공장소에서 변장하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The spy had to wear a disguise to enter the building. — 그 스파이는 건물에 들어가기 위해 변장을 해야 했다.
  • She wore a disguise so that her fans wouldn't recognize her. — 그녀는 팬들이 알아보지 못하도록 변장을 했다.
  • He decided to wear a disguise for the costume party. — 그는 코스튬 파티를 위해 변장을 하기로 결심했다.
  • It's hard to tell who he is when he wears a disguise. — 그가 변장을 하면 누구인지 알아보기 힘들다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 웨어 어 디스가이즈 -> '왜 어? 뒤 쓰까이즈(섞어있지)?' — [스토리] 유명 연예인이 얼굴을 가리려고 가발과 안경을 막 섞어서(쓰까서) 썼는데, 친구가 보고 '왜 어? 뒤에 가발이랑 안경이 막 섞여있지(쓰까이즈)?'라고 묻는 상황. 정체를 숨기려고 이것저것 섞어 쓴 모습입니다. — [한 줄 요약] 왜 어? 뒤에 소품을 섞어(쓰까) 썼나 했더니 변장(wear a disguise) 중이었네!
  • [발음 연상] 디스가이즈 -> '디스(This) 가이(Guy) 즈(즈질이야!)' — [스토리] 이 남자(This guy)가 나쁜 짓을 하려고 변장을 하고 나타났는데, 변장이 너무 허술해서 금방 들통나버렸어요. 사람들이 '이 남자(This guy) 정말 저질(즈) 같은 변장을 했네!'라고 놀리는 장면입니다. — [한 줄 요약] 이 남자(This guy)의 저질(즈) 같은 변장(disguise)은 금방 들통난다.

자주 묻는 질문

.wear-a-disguise 단어 정보

put on은 변장을 '하는 동작'에 집중하고, wear는 변장을 '하고 있는 상태'를 의미합니다.

네, 자신의 감정이나 의도를 숨길 때 'disguise one's feelings'처럼 동사 disguise를 단독으로 더 자주 쓰지만, wear a disguise도 비유적 맥락에서 가능합니다.

costume은 단순히 축제나 연극을 위한 의상을 뜻하며, 정체를 숨기려는 의도가 강할 때는 disguise가 더 적절합니다.

wear-a-disguise 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.