📖wage-garnishment

임금 압류, 급여 차압

5
검색 횟수
명사

wage-garnishment 이 단어가 뭔가요?

Wage garnishment는 법원의 명령에 따라 채무자의 급여 중 일부를 고용주가 직접 채권자에게 지급하도록 하는 법적 절차를 의미하는 명사입니다. 주로 세금 체납, 양육비 미지급, 또는 일반적인 채무 불이행 상황에서 발생하며, 한국어로는 '임금 압류' 또는 '급여 차압'이라고 합니다. 이 용어는 주로 법률이나 금융 관련 비즈니스 영어에서 사용되는 격식 있는 표현입니다. 유사한 표현으로 'attachment of earnings'가 있으나, 미국에서는 wage garnishment가 훨씬 더 보편적으로 쓰입니다. 단순히 돈을 빌려준 사람에게 갚는 수준을 넘어, 법적 강제력을 동반하여 급여가 지급되기 전에 원천적으로 공제된다는 점이 핵심입니다. 따라서 일상적인 대화보다는 법적 통지서나 금융 상담, 뉴스 기사 등에서 자주 접하게 되는 전문적인 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • face wage garnishment — 임금 압류에 직면하다
  • avoid wage garnishment — 임금 압류를 피하다
  • court-ordered wage garnishment — 법원이 명령한 임금 압류
  • subject to wage garnishment — 임금 압류 대상이 되는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The court issued a notice of wage garnishment due to his unpaid taxes. — 그는 세금 미납으로 인해 법원으로부터 임금 압류 통지서를 받았다.
  • She is trying to settle her debts to prevent wage garnishment. — 그녀는 임금 압류를 막기 위해 빚을 청산하려고 노력 중이다.
  • Employers are legally required to comply with a wage garnishment order. — 고용주는 법적인 임금 압류 명령을 준수해야 할 의무가 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '웨이지 가니쉬먼트' -> '외지 가니 쉬먼트(가니 쉬면 트럭이 와서 가져가)' — [스토리] 빚을 안 갚고 도망 다니던 철수가 외딴곳으로 이사를 갔습니다. 그런데 채권자가 '거기 가니? 거기서 쉬면 트럭(법원 집행관)이 와서 네 월급 다 가져간다!'라고 경고하네요. — [한 줄 요약] 외지 가서 쉬면 트럭이 와서 월급을 다 가져가(Wage garnishment)!
  • [발음 연상] '웨이지 가니쉬먼트' -> '웨이(Way)지 가니 쉬먼트(쉬면 텅)' — [스토리] 월급날만 되면 통장이 텅 비는 영희. 알고 보니 법원에서 월급을 압류해 갔네요. '웨이(Way)지(길) 가니(가니까) 쉬먼트(쉬면) 통장이 텅!' — [한 줄 요약] 월급날 길 가다가 쉬면 월급이 텅 비는 임금 압류!

자주 묻는 질문

.wage-garnishment 단어 정보

어원은 비슷하게 '장식하다, 경고하다'라는 의미에서 왔지만, 법률 용어로는 '제3자에게 돈을 지급하도록 경고/통지하다'라는 뜻으로 굳어졌습니다. 요리의 고명(Garnish)과는 전혀 다른 맥락으로 이해해야 합니다.

아니요, 매우 전문적이고 법적인 용어입니다. 친구와 대화할 때는 'They are taking part of my paycheck'처럼 더 쉬운 표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.

Wage garnishment는 급여에서 직접 돈을 떼어가는 것이고, Tax lien은 재산(부동산 등)에 대해 국가가 우선적인 권리를 주장하는 법적 권리입니다.

wage-garnishment 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.