📖value-meal

세트 메뉴, 가성비 식사

16
검색 횟수
명사

value-meal 이 단어가 뭔가요?

Value-meal은 패스트푸드점에서 메인 메뉴(햄버거 등)와 사이드 메뉴(감자튀김 등), 그리고 음료를 묶어서 단품보다 저렴하게 판매하는 '세트 메뉴'를 의미하는 명사입니다. 한국에서는 흔히 '세트'라고 부르지만, 영어권 국가에서는 'value'라는 단어가 '가격 대비 가치'를 강조하기 때문에 이 용어를 사용합니다. 주로 맥도날드와 같은 패스트푸드 체인에서 고객이 더 경제적인 선택을 할 수 있도록 구성한 상품을 지칭하며, 일상적인 식사 상황에서 매우 자주 쓰이는 실용적인 표현입니다. 비슷한 표현으로 'combo'나 'meal'이 있는데, 'combo'는 미국에서 가장 흔하게 쓰이는 표현이며, 'value meal'은 조금 더 가격적 이점을 강조하는 마케팅적인 뉘앙스가 섞여 있습니다. 격식 있는 자리보다는 캐주얼한 식당이나 드라이브스루에서 주문할 때 사용하는 구어체 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • order a value meal — 세트 메뉴를 주문하다
  • upgrade to a value meal — 세트 메뉴로 변경하다
  • a large value meal — 라지 사이즈 세트 메뉴

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I would like to order a cheeseburger value meal, please. — 치즈버거 세트 메뉴 하나 주문할게요.
  • Is the drink included in the value meal? — 세트 메뉴에 음료도 포함되어 있나요?
  • It is cheaper to get a value meal than buying items separately. — 따로따로 사는 것보다 세트 메뉴로 사는 게 더 저렴해요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 밸류 밀 -> '밸류(가치)를 밀어준다' — [스토리] 햄버거 가게 사장님이 '이 세트는 가치(밸류)를 팍팍 밀어준다!'라고 외치며 손님들에게 세트 메뉴를 권하고 있어요. 손님들은 그 가성비에 감동해서 모두 세트를 주문하네요. — [한 줄 요약] 가치를 팍팍 밀어주는 세트 메뉴(Value-meal)!
  • [발음 연상] 밸류 밀 -> '별 유(별로 유)난히 싼 밀(식사)' — [스토리] 친구가 '이 식사는 별로 유난히 싸네?'라고 물어보니, 점원이 '이건 세트 메뉴라서 그래요!'라고 대답합니다. 가성비가 너무 좋아서 놀라는 상황이에요. — [한 줄 요약] 별로 유난히 싼 식사, 그게 바로 밸류 밀(Value-meal)!

자주 묻는 질문

.value-meal 단어 정보

영어권에서는 'set'보다는 'combo'나 'value meal'이라는 표현을 훨씬 더 많이 사용합니다. 'Set'이라고 하면 원어민들이 알아듣기는 하지만, 메뉴판에서는 보통 'combo'라고 적혀 있습니다.

거의 같은 의미로 쓰이지만, 'combo'가 미국에서 가장 보편적인 표현입니다. 'Value meal'은 가격적인 혜택을 강조하는 마케팅 용어의 성격이 조금 더 강합니다.

'I'll have the number 1 value meal, please.'와 같이 번호와 함께 말하면 가장 정확하고 자연스럽습니다.

value-meal 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.