Up-and-coming은 주로 사람이나 사업, 지역 등이 미래에 성공할 가능성이 매우 높고 현재 활발하게 발전하고 있는 상태를 나타내는 형용사입니다. 한국어로는 '유망한' 또는 '떠오르는'이라는 의미로 가장 자주 번역되며, 단순히 잠재력만 있는 상태를 넘어 실제로 눈에 띄는 성과를 내기 시작했거나 대중의 주목을 받기 시작한 단계에서 주로 사용됩니다. 예를 들어, 이제 막 이름을 알리기 시작한 신인 배우, 급성장 중인 신생 기업, 혹은 최근 힙한 장소로 부상하며 부동산 가치가 오르는 동네를 묘사할 때 아주 적합한 표현입니다. 'Promising'과 의미가 비슷하지만, up-and-coming은 좀 더 역동적이고 에너지가 넘치며 '성장 가도에 올라타 있다'는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 비즈니스 상황과 일상적인 대화 모두에서 널리 쓰이며, 주로 명사 앞에서 수식하는 형태로 사용됩니다. 반면 이미 완전히 자리를 잡은 상태는 'Established'라고 표현하여 이 단어와 대조를 이룹니다.