📖under-the-thumb

지배하에 있는, 통제받는, 꼼짝 못 하는

17
검색 횟수
표현
/ˈθʌm/

under-the-thumb 이 단어가 뭔가요?

Under the thumb는 누군가의 강력한 통제나 지배를 받아 자유롭게 행동하지 못하는 상태를 나타내는 관용구입니다. 엄지손가락 아래에 눌려 있는 모습을 상상하면 이해하기 쉬운데, 이는 상대방의 권력이나 영향력 아래에서 꼼짝달싹 못 하는 상황을 생생하게 묘사합니다. 주로 부부 관계나 직장 상사와 부하 직원 사이처럼 한쪽이 일방적으로 명령하거나 조종하는 관계에서 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '지시를 받는다'는 수준을 넘어, 상대방의 눈치를 보느라 자신의 의지대로 행동하지 못하는 다소 부정적이고 억압적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로는 'under someone's control'이나 'at someone's beck and call'이 있지만, under the thumb은 특히 상대방의 압박으로 인해 기가 죽어 있거나 주도권을 완전히 빼앗긴 상태를 강조할 때 사용합니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 상대방의 종속적인 관계를 비판하거나 묘사할 때 주로 쓰입니다.

영영사전 의미

noun
  • the short, thick finger on the side of your hand
  • the part of a glove or mitten that covers a thumb

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be under the thumb of someone — 누군가의 지배하에 있다
  • keep someone under one's thumb — 누군가를 꼼짝 못 하게 쥐고 있다
  • completely under the thumb — 완전히 통제받는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He has been under the thumb of his boss for years. — 그는 수년 동안 상사의 지배하에 꼼짝 못 하고 있다.
  • She refuses to be under the thumb of anyone. — 그녀는 누구의 통제도 받기를 거부한다.
  • It seems like he is under the thumb of his wife. — 그는 아내에게 꽉 잡혀 사는 것처럼 보인다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 언더 더 썸 -> '언더(under) 더 썸(thumb)타다' — [스토리] 썸을 타는 줄 알았는데, 알고 보니 상대방이 나를 엄지손가락으로 꾹 눌러서 내 마음대로 아무것도 못 하게 조종하고 있었어요. 썸 타는 게 아니라 썸 밑에 깔린 거였죠! — [한 줄 요약] 썸 타는 줄 알았더니 엄지(thumb) 밑에 깔려 꼼짝 못 하네!
  • [발음 연상] 언더 더 썸 -> '언더(under) 더 썸(thumb)질' — [스토리] 엄지손가락으로 썸질(엄지척)을 해주는 줄 알았는데, 그 엄지로 내 머리를 꾹 눌러서 꼼짝 못 하게 만들고 있었어요. 알고 보니 나를 지배하려는 무서운 엄지였네요. — [한 줄 요약] 엄지(thumb)로 칭찬하는 줄 알았더니 나를 지배(under)하네!

자주 묻는 질문

.under-the-thumb 단어 정보

네, 주로 상대방에게 억압받거나 자유를 뺏긴 상태를 비판적으로 묘사할 때 사용하므로 부정적인 뉘앙스가 강합니다.

Under control은 상황이 통제되고 있다는 객관적인 사실을 말하지만, under the thumb은 사람과 사람 사이의 종속적인 관계와 억압을 강조합니다.

가족, 연인, 직장 상사와 부하 직원 등 한쪽이 권력을 가지고 다른 쪽을 조종하는 관계에서 자주 사용됩니다.

under-the-thumb 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.