📖two-times-the-quantity

수량의 두 배, 두 배로

8
검색 횟수
구·숙어

two-times-the-quantity 이 단어가 뭔가요?

"two times the quantity"는 어떤 특정한 수량이나 양의 '두 배'를 의미하는 영어 표현입니다. 주로 수학적 맥락이나 정확한 양을 설명할 때 사용되며, 기준이 되는 '수량(quantity)'이 있음을 전제로 합니다. 예를 들어, 어떤 재료가 10그램 필요하다고 할 때, "two times the quantity"는 20그램을 의미합니다. 이 표현은 "twice the quantity" 또는 "double the quantity"와 같은 의미로 사용될 수 있으며, 이들은 서로 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많습니다. "two times"는 '두 번' 또는 '두 배'를 의미하고, "the quantity"는 '그 수량' 또는 '그 양'을 의미하여, 합쳐서 '그 수량의 두 배'라는 뜻을 형성합니다. 일상 대화보다는 요리 레시피, 과학 실험 지시, 수학 문제, 공학 설계 등에서 정확한 양을 명시할 때 유용하게 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '두 배'를 넘어, 특정 기준이 되는 '수량'이 있음을 명확히 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • require two times the quantity — 두 배의 양을 요구하다
  • use two times the quantity — 두 배의 양을 사용하다
  • calculate two times the quantity — 수량의 두 배를 계산하다
  • measure two times the quantity — 수량의 두 배를 측정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The recipe calls for two times the quantity of flour. — 그 레시피는 밀가루 양의 두 배를 요구합니다.
  • We need two times the quantity of water for this experiment. — 이 실험을 위해 우리는 물의 양을 두 배로 해야 합니다.
  • If you want a stronger flavor, add two times the quantity of spices. — 더 강한 맛을 원한다면, 향신료 양의 두 배를 넣으세요.
  • The new machine can process two times the quantity of materials per hour. — 새 기계는 시간당 두 배의 재료를 처리할 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 투 타임즈 더 콴티티 — "두 번 타임머신 타고 퀀텀 점프!" 스토리: 옛날 옛적에, 어떤 과학자가 타임머신을 만들었어요. 그런데 이 타임머신은 한 번 탈 때마다 시간이 두 배로 빨라지는 신기한 기계였죠. 과학자는 "두 번 타임머신(two times)을 타고 퀀텀 점프(quantity)를 하면, 미래의 양(quantity)이 두 배(two times)로 늘어날 거야!"라고 외쳤어요. 그는 미래로 가서 모든 물건이 두 배로 불어난 것을 보고 깜짝 놀랐답니다. 한 줄 요약: 두 번 타임머신(two times) 타고 퀀텀 점프(quantity)했더니, 모든 양(quantity)이 두 배(two times)가 됐네!
  • 발음 연상: 투 타임즈 더 콴티티 — "두 번 타임즈 스퀘어에서 퀀텀 점프!" 스토리: 뉴욕의 타임즈 스퀘어(Times Square)에 간 한 여행자가 있었어요. 그는 너무 신나서 "두 번(two) 타임즈(times) 스퀘어에서 퀀텀 점프(quantity)를 하면, 내 여행의 즐거움이 두 배(two times)가 될 거야!"라고 생각했죠. 실제로 그는 두 번 점프했고, 그 순간 그의 행복 지수가 두 배로 치솟는 기적을 경험했답니다. 한 줄 요약: 두 번 타임즈 스퀘어에서 퀀텀 점프(quantity)했더니, 즐거움이 두 배(two times)가 됐어!

자주 묻는 질문

.two-times-the-quantity 단어 정보

의미상으로는 거의 차이가 없습니다. 둘 다 '수량의 두 배'를 의미합니다. "twice the quantity"가 조금 더 간결하고 흔하게 사용되는 경향이 있습니다.

주로 수학, 과학, 요리 레시피, 공학 등 정확한 양이나 비율을 설명해야 하는 상황에서 사용됩니다. 일상 대화에서도 쓰일 수 있지만, "twice"나 "double"이 더 흔합니다.

네, 대부분의 경우 "double the quantity"로 바꿔 쓸 수 있습니다. "double"은 '두 배'라는 의미를 내포하고 있어 간결하게 표현할 수 있습니다.

문맥에 따라 'the'를 생략할 수도 있지만, 일반적으로 'the quantity'라고 하여 특정 기준이 되는 양을 지칭하는 것이 더 자연스럽습니다. 예를 들어, "two times quantity of sugar"보다는 "two times the quantity of sugar"가 더 정확합니다.

two-times-the-quantity 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.