📖traveling-fair

이동식 유원지, 순회 유원지

4
검색 횟수
명사

traveling-fair 이 단어가 뭔가요?

Traveling-fair는 여러 마을을 돌아다니며 놀이기구, 게임 부스, 음식 가판대 등을 설치하고 운영하는 이동식 유원지를 의미하는 명사입니다. 한국의 상설 놀이공원과는 달리, 특정 기간 동안만 마을 공터나 광장에 머물며 축제 분위기를 조성하는 것이 특징입니다. 주로 서구권의 작은 마을이나 도시 외곽에서 여름철이나 지역 축제 기간에 자주 볼 수 있습니다. 이 단어는 단순히 놀이기구만을 의미하는 것이 아니라, 솜사탕이나 팝콘을 파는 노점상, 경품을 걸고 하는 게임, 그리고 서커스적인 요소가 결합된 종합적인 엔터테인먼트 형태를 지칭합니다. 'Traveling'이라는 단어가 붙은 이유는 이들이 한곳에 정착하지 않고 트럭이나 트레일러에 장비를 싣고 전국을 순회하기 때문입니다. 유사한 표현으로 'carnival'이나 'funfair'가 자주 사용되는데, 미국에서는 'carnival'이라는 표현이 더 흔하게 쓰이며, 영국에서는 'funfair'나 'fairground'라는 표현이 더 익숙합니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 지역 축제나 어린 시절의 추억을 이야기할 때 자주 등장하는 단어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • visit a traveling-fair — 이동식 유원지를 방문하다
  • work at a traveling-fair — 이동식 유원지에서 일하다
  • the arrival of the traveling-fair — 이동식 유원지의 도착

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The traveling-fair comes to our town every summer. — 우리 마을에는 매년 여름 이동식 유원지가 찾아옵니다.
  • We spent the whole evening playing games at the traveling-fair. — 우리는 이동식 유원지에서 게임을 하며 저녁 시간을 보냈습니다.
  • The lights of the traveling-fair looked magical at night. — 밤에 본 이동식 유원지의 조명은 마법처럼 보였습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 트래블링 페어 -> '트럭 빌린 페어(pair)' — [스토리] 유원지 사장님이 트럭을 빌려서 마을마다 돌아다니며 짝꿍(pair)들을 즐겁게 해주고 있어요. — [한 줄 요약] 트럭 빌린 페어가 마을마다 즐거움을 배달하네!
  • [발음 연상] 트래블링 페어 -> '트러블(trouble) 링 페어' — [스토리] 유원지에서 너무 신나게 놀다가 반지를 잃어버려 트러블이 생겼어요. — [한 줄 요약] 트러블 링 페어, 이동식 유원지에서 반지 잃어버린 날!

자주 묻는 질문

.traveling-fair 단어 정보

Amusement park는 에버랜드처럼 고정된 장소에 있는 대규모 상설 놀이공원을 말하고, traveling-fair는 트럭에 싣고 다니며 잠시 머무는 이동식 유원지를 말합니다.

네, 미국 영어에서는 traveling-fair를 흔히 carnival이라고 부릅니다. 의미상 거의 차이가 없으므로 혼용해서 사용해도 무방합니다.

Traveling-fairs라고 뒤에 s를 붙여서 복수형을 만듭니다. 하지만 보통 특정 지역의 축제를 지칭할 때는 단수형으로 더 많이 쓰입니다.

traveling-fair 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.