📖tourist-season

관광 성수기, 여행 시즌

23
검색 횟수
명사
/ˈsiːzn̩/

tourist-season 이 단어가 뭔가요?

Tourist season은 '관광 성수기' 또는 '여행 시즌'을 의미하는 명사구입니다. 특정 지역이나 국가에 관광객이 가장 많이 몰리는 시기를 지칭하며, 보통 날씨가 좋거나 학교 방학, 공휴일 등이 겹치는 기간에 해당합니다. 이 시기에는 관광객 수가 급증하여 호텔, 항공권, 관광 명소 등의 가격이 오르고 예약이 어려워지는 경향이 있습니다. 반대로 관광객이 적은 시기는 'off-season' 또는 'low season'이라고 부릅니다. Tourist season은 해당 지역의 경제에 큰 영향을 미치며, 관광 관련 산업(숙박업, 요식업, 기념품 판매 등)의 매출이 크게 증가하는 시기이기도 합니다. 하지만 현지 주민들에게는 교통 체증, 인파, 물가 상승 등으로 불편함을 초래할 수도 있습니다. 이 표현은 일상 대화나 뉴스, 여행 정보 등에서 폭넓게 사용되는 일반적인 어휘입니다.

영영사전 의미

noun
  • one of the four periods (spring, summer, autumn, and winter) into which the year is commonly divided
  • a particular period of time during the year: such as
  • a period of time when a particular sport is being played

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • during tourist season — 관광 성수기 동안
  • start of tourist season — 관광 성수기 시작
  • end of tourist season — 관광 성수기 끝
  • busy tourist season — 바쁜 관광 성수기
  • avoid tourist season — 관광 성수기를 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The prices for hotels usually go up during tourist season. — 관광 성수기 동안에는 호텔 가격이 보통 오릅니다.
  • We plan to visit Jeju Island after the tourist season to avoid the crowds. — 우리는 인파를 피하기 위해 관광 성수기가 끝난 후에 제주도를 방문할 계획입니다.
  • Many local businesses rely heavily on the tourist season for their income. — 많은 지역 사업체들이 수입을 위해 관광 성수기에 크게 의존합니다.
  • Finding a quiet spot can be challenging during the peak tourist season. — 관광 성수기 절정기에는 조용한 장소를 찾는 것이 어려울 수 있습니다.
  • The city prepares for an influx of visitors every tourist season. — 그 도시는 매 관광 성수기마다 방문객들의 유입에 대비합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '투어리스트 시즌'은 '투어 리스트 시즌'처럼 들려요. 스토리: 상상해보세요! 당신이 여행사 직원인데, 갑자기 엄청나게 많은 여행객들이 몰려와서 '투어 리스트'가 끝없이 길어지는 거예요. 이 리스트를 다 처리해야 하는 '시즌'이 바로 관광 성수기죠! 모든 호텔과 비행기가 꽉 차고, 길거리에는 사람들로 북적이는 모습이 눈앞에 그려지네요. 한 줄 요약: 투어 리스트가 길어지는 시즌은 바로 관광 성수기!
  • 발음 연상: '투어리스트 시즌'을 '투어 리스트 시~즌!'으로 연상해봐요. 스토리: 당신이 유명 관광지의 가이드인데, 관광객들이 너무 많아서 '투어 리스트'를 들고 '시~즌!' (See zone!) 하면서 '이 구역에 관광객이 이렇게 많다고!' 외치는 거예요. 사람들이 바글바글해서 발 디딜 틈도 없는, 바로 그 시기가 관광 성수기죠! 한 줄 요약: 투어 리스트 들고 '시~즌!' 외치는 때가 관광 성수기!

자주 묻는 질문

.tourist-season 단어 정보

"Tourist season"은 관광객이 많이 오는 시기 전반을 의미하고, "peak season"은 그중에서도 가장 절정에 달하는 시기를 강조할 때 사용합니다. "Peak season"은 "tourist season"의 한 종류라고 볼 수 있습니다.

아니요, 꼭 그렇지는 않습니다. 관광 산업 종사자들에게는 수입이 늘어나는 긍정적인 시기이지만, 현지 주민들에게는 교통 체증, 물가 상승, 인파 등으로 불편함을 겪는 시기가 될 수도 있습니다.

"during tourist season (관광 성수기 동안)", "before/after tourist season (관광 성수기 전/후)", "the start/end of tourist season (관광 성수기의 시작/끝)" 등이 자주 사용됩니다.

네, "high season", "travel season", "holiday season" 등도 비슷한 의미로 사용될 수 있습니다. 특히 "high season"은 "tourist season"과 거의 동의어로 쓰입니다.

tourist-season 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.