📖throw overboard

내던지다, 폐기하다, 포기하다

17
검색 횟수
구·숙어

throw overboard 이 단어가 뭔가요?

Throw overboard는 문자 그대로 '배 밖으로 던지다'라는 뜻을 가지지만, 비유적으로는 어떤 계획, 생각, 사람, 또는 물건을 더 이상 필요하지 않거나 원하지 않아서 완전히 제거하거나 포기한다는 의미로 훨씬 더 자주 사용됩니다. 이는 어떤 것을 배제하거나, 중단하거나, 혹은 심지어 버린다는 강한 뉘앙스를 전달합니다. 예를 들어, 'We had to throw the old plan overboard because it was too expensive.'와 같이 사용될 때, 이는 그 계획을 완전히 폐기하고 새로운 것을 시작한다는 의미가 됩니다. 물리적인 상황에서는 배에서 짐이나 사람을 바다에 버리는 행위를 나타내며, 이는 매우 극단적인 조치로 여겨집니다. 이 표현은 공식적인 글보다는 일상 대화나 비즈니스 상황에서 비유적으로 사용될 때 더 흔합니다. 비슷한 표현으로는 'discard'나 'abandon'이 있지만, 'throw overboard'는 좀 더 즉각적이고 단호하게 무언가를 제거하는 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • throw overboard an idea — 아이디어를 폐기하다
  • throw the budget overboard — 예산을 초과하다/무시하다
  • throw the passenger overboard — 승객을 배 밖으로 던지다 (문자적)
  • throw the old policy overboard — 낡은 정책을 폐기하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The captain ordered them to throw the damaged cargo overboard. — 선장은 그들에게 손상된 화물을 배 밖으로 던지라고 명령했다.
  • After the market crash, the investors threw their risky stocks overboard. — 시장 붕괴 후, 투자자들은 위험한 주식들을 모두 처분했다.
  • It's time to throw that outdated software overboard and upgrade. — 이제 그 구식 소프트웨어는 버리고 업그레이드할 때이다.
  • We decided to throw the original proposal overboard and start fresh. — 우리는 원래 제안을 폐기하고 새로 시작하기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '스로우 오버보드' -> '스루(throw) 하는 오버(over) 보드(board) 위에서!' — 스토리: 거친 파도가 치는 배 위에서, 선장이 낡고 무거운 짐(보드)을 바다(오버)로 계속 던지라고 소리친다. '이 짐은 이제 쓸모없다! 다 스루(throw) 해!' — 한 줄 요약: 쓸모없는 짐은 바다(오버보드)로 스루(throw) 해버려!
  • 발음 연상: 'throw' -> '스로우' (던지다) + 'overboard' -> '오버(넘어) 보드(판자)' — 스토리: 너무 무거워서 배가 기울자, 선장이 '이거 너무 오버(넘쳤어)! 보드(판자) 위에 있는 짐 다 바다로 던져!'라고 외치며 모든 것을 포기하고 버리게 했다. — 한 줄 요약: 배가 오버되면 짐을 바다로 던져(throw overboard)!
  • 발음 연상: 'throw' -> '트로트' (노래) — 스토리: 너무 심각한 회의 분위기라 누군가 '이 분위기, 트로트(throw)라도 틀어서 오버보드(넘어) 시켜버리자!'라고 농담하며 무거운 분위기를 완전히 날려버리자고 제안했다. — 한 줄 요약: 무거운 분위기는 트로트(throw)로 날려버려(overboard)!

자주 묻는 질문

.throw overboard 단어 정보

주로 부정적인 것을 제거하거나 포기할 때 사용되지만, 비유적으로는 '오래된 습관을 버리다'처럼 긍정적인 변화를 위해 사용될 수도 있습니다. 핵심은 '완전히 제거한다'는 점입니다.

'Throw away'는 단순히 쓰레기통에 버리는 등 가벼운 폐기를 의미합니다. 반면 'throw overboard'는 더 강하고 단호하게, 중요하거나 큰 것을 완전히 배제하거나 포기한다는 뉘앙스가 강합니다.

문자 그대로의 의미(배에서 물건을 던지는 것)를 묘사할 때는 사용 가능하지만, 비유적인 의미(계획 폐기 등)는 주로 구어체나 비즈니스 대화에서 사용되며, 매우 학술적인 글에서는 'discard'나 'abandon'이 더 적절할 수 있습니다.

문자 그대로는 매우 심각한 행위이며, 비유적으로는 팀이나 조직에서 누군가를 완전히 배제하거나 해고하는 매우 강하고 단호한 조치를 의미합니다.

throw overboard 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.