📖theatre-of-operations

작전 지역, 전구

7
검색 횟수
명사

theatre-of-operations 이 단어가 뭔가요?

theatre of operations는 군사 용어로, 군사 작전이 수행되는 특정 지리적 영역이나 구역을 의미하는 명사입니다. 단순히 전투가 벌어지는 작은 장소를 넘어, 전략적인 목표를 달성하기 위해 군대가 배치되고 활동하는 광범위한 지역을 포괄합니다. 이 표현은 제2차 세계대전 당시부터 널리 사용되었으며, 현대 군사 전략이나 지정학적 분석에서 특정 국가나 지역을 하나의 작전 단위로 묶어 부를 때 주로 쓰입니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 다큐멘터리, 군사 관련 서적 등 격식 있는 문맥에서 주로 등장합니다. 유사한 표현인 'battlefield'가 실제 교전이 일어나는 좁은 전장을 의미한다면, 'theatre of operations'는 보급, 통신, 전략적 이동까지 포함하는 훨씬 더 넓고 포괄적인 개념입니다. 따라서 이 용어는 군사적 작전의 규모와 범위를 강조할 때 매우 유용하며, 격식 있고 전문적인 어조를 유지해야 하는 상황에서 사용하기 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • define a theatre of operations — 작전 지역을 설정하다
  • expand the theatre of operations — 작전 지역을 확대하다
  • within the theatre of operations — 작전 지역 내에서

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The entire country became a theatre of operations during the conflict. — 그 분쟁 기간 동안 국가 전체가 작전 지역이 되었다.
  • The commander was responsible for all forces within the theatre of operations. — 그 지휘관은 작전 지역 내의 모든 병력을 책임지고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '씨어터 오브 오퍼레이션' — '씨, 어터(어떻게) 오퍼(오퍼레이터) 레이션(레이션/전투식량)을 다 먹어?' — [스토리] — 작전 지역(theatre of operations)에 투입된 신병이 전투식량(레이션)을 너무 많이 먹어 배가 터질 것 같자, 고참이 '씨, 어터(어떻게) 그 많은 레이션을 다 먹어?'라며 혀를 찹니다. — [한 줄 요약] — 작전 지역에서 레이션(전투식량)을 너무 많이 먹어 배가 터질 지경이네!
  • [발음 연상] — '씨어터 오브 오퍼레이션' — '씨어터(극장) 오브(의) 오퍼(오퍼/제안) 레이션(레이션/비율)' — [스토리] — 작전 지역을 마치 거대한 극장(theatre)처럼 관리하는 장군이, 작전 성공을 위한 오퍼(제안) 비율을 계산하며 작전 지도를 펼쳐놓고 고민에 빠져 있습니다. — [한 줄 요약] — 작전 지역은 마치 거대한 극장처럼 전략이 펼쳐지는 곳!

자주 묻는 질문

.theatre-of-operations 단어 정보

영국식 영어에서는 theatre, 미국식 영어에서는 theater로 표기합니다. 군사 용어인 theatre of operations는 전통적으로 영국식 철자인 theatre를 사용하는 경우가 많지만, 미국 군사 문서에서는 theater of operations로 쓰기도 합니다.

battlefield는 실제 총격전이 벌어지는 좁은 전장을 의미하는 반면, theatre of operations는 보급로와 전략적 거점을 포함하는 훨씬 넓은 작전 구역을 의미합니다.

아니요, 이 표현은 매우 전문적이고 군사적인 용어입니다. 일상적인 대화에서 사용하면 지나치게 딱딱하거나 어색하게 들릴 수 있으므로 뉴스나 전문적인 글쓰기에 사용하는 것이 좋습니다.

theatre-of-operations 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.