📖the-sticks

시골, 벽지, 오지

14
검색 횟수
명사

the-sticks 이 단어가 뭔가요?

the-sticks는 도시에서 멀리 떨어진 시골이나 외딴 지역을 가리키는 구어체 표현입니다. 주로 대도시의 편리함이나 문화적 혜택이 부족한 아주 한적한 곳을 비하하거나 혹은 정겨운 느낌으로 부를 때 사용합니다. 이 표현은 보통 'out in the sticks'와 같은 형태로 자주 쓰이며, 도시 생활에 익숙한 사람들이 시골의 불편함을 강조하거나, 반대로 도시의 번잡함을 떠나 조용한 곳으로 갔음을 나타낼 때 사용합니다. 'Country'나 'rural area'가 중립적이고 일반적인 표현이라면, 'the sticks'는 조금 더 비격식적이고 구어체적인 느낌이 강합니다. 마치 막대기(stick) 하나만 덩그러니 놓여 있을 법한 아주 외진 곳이라는 뉘앙스를 담고 있어, 한국어의 '깡촌'이나 '오지'와 비슷한 어감을 전달합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 지인과의 대화에서 자연스럽게 사용하기 좋은 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • live out in the sticks — 시골 오지에 살다
  • move to the sticks — 시골로 이사 가다
  • way out in the sticks — 아주 먼 시골 구석에

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They decided to move out to the sticks to escape the city noise. — 그들은 도시의 소음을 피해 시골로 이사하기로 결정했다.
  • I grew up in the sticks, so I'm used to a quiet life. — 나는 시골 오지에서 자랐기 때문에 조용한 삶에 익숙하다.
  • It takes three hours to drive to their house because it's way out in the sticks. — 그곳은 아주 먼 시골 구석이라 차로 세 시간이나 걸린다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '더 스틱스' -> '더 스틱(막대기)만 있는 곳' — [스토리] 도시에서만 살던 철수가 시골로 이사 갔는데, 주변에 나무 막대기(stick)밖에 없어서 깜짝 놀랐어요. 편의점도 없고 사람도 없는 그곳을 보며 철수는 '아, 여기가 바로 그 막대기만 있는(the sticks) 동네구나!'라고 깨달았죠. — [한 줄 요약] 막대기(stick)만 굴러다니는 아주 외진 시골이 바로 the sticks!
  • [발음 연상] '더 스틱스' -> '더 스틱(스틱형 과자)도 안 파는 곳' — [스토리] 영희가 시골 할머니 댁에 놀러 갔는데, 편의점에 가도 좋아하는 스틱형 과자가 하나도 없는 거예요. 너무 외진 곳이라 물건이 안 들어오는 거죠. 영희는 울먹이며 '여긴 스틱 과자도 안 파는 진짜 시골(the sticks)이야!'라고 외쳤답니다. — [한 줄 요약] 스틱 과자도 안 파는 깡촌은 the sticks!

자주 묻는 질문

.the-sticks 단어 정보

상황에 따라 다릅니다. 단순히 외진 곳을 설명할 때 쓰기도 하지만, 도시보다 낙후되었다는 뉘앙스를 담고 있어 때로는 부정적으로 들릴 수 있으니 주의해서 사용하세요.

country는 시골이라는 뜻의 일반적인 명사이지만, the sticks는 훨씬 더 외지고 도시의 편의시설이 없는 '오지'나 '깡촌'이라는 느낌이 강한 구어체입니다.

네, 이 표현은 관용구로 항상 'the sticks'라고 복수형으로 사용합니다. 단수형인 'the stick'으로는 시골이라는 의미를 전달하지 않습니다.

the-sticks 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.