📖the-opportune-moment

적절한 시기, 알맞은 때, 절호의 기회

17
검색 횟수
구·숙어

the-opportune-moment 이 단어가 뭔가요?

The opportune moment는 어떤 일을 하기에 가장 알맞고 성공 가능성이 높은 '적절한 시기'나 '절호의 기회'를 의미하는 표현입니다. 단순히 시간이 적절하다는 의미를 넘어, 준비된 상황에서 최상의 결과를 얻을 수 있는 전략적인 타이밍을 강조할 때 주로 사용합니다. 비슷한 표현인 'the right time'이 일반적이고 포괄적인 느낌이라면, 'the opportune moment'는 조금 더 격식 있고 문학적인 뉘앙스를 풍기며, 비즈니스 협상이나 중요한 결정을 내리는 극적인 상황에서 자주 등장합니다. 이 표현은 주로 'wait for the opportune moment(적절한 시기를 기다리다)'나 'seize the opportune moment(절호의 기회를 잡다)'와 같은 동사구와 결합하여 사용됩니다. 격식 있는 글쓰기나 연설에서 상대방에게 신중함을 강조하거나, 특정 사건이 일어난 결정적인 순간을 묘사할 때 매우 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • wait for the opportune moment — 적절한 시기를 기다리다
  • seize the opportune moment — 절호의 기회를 포착하다
  • at the opportune moment — 적절한 순간에
  • miss the opportune moment — 절호의 기회를 놓치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He waited for the opportune moment to ask for a raise. — 그는 봉급 인상을 요구할 적절한 시기를 기다렸다.
  • She seized the opportune moment to launch her new business. — 그녀는 새로운 사업을 시작할 절호의 기회를 잡았다.
  • The team struck at the opportune moment and won the game. — 그 팀은 절호의 순간에 공격하여 경기에서 승리했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '어퍼튜니티(opportune) 모먼트' -> '어! 퍼(퍼주니) 튀니(튀는) 모먼트' — [스토리] 떡볶이집 사장님이 손님들에게 떡볶이를 마구 퍼주다가, 갑자기 튀김까지 서비스로 팍팍 퍼주는 순간이 왔어요! 손님들이 '어! 퍼주니 튀김도 주네!' 하고 감동하는 바로 그 순간이 사장님에겐 단골을 만드는 절호의 기회였죠. — [한 줄 요약] '어! 퍼주니 튀김도 주네!' 하는 그 순간이 바로 절호의 기회(opportune moment)!
  • [발음 연상] '어퍼튜니티(opportune) 모먼트' -> '어! 파티(opportune) 모먼트' — [스토리] 짝사랑하는 사람에게 고백하려고 며칠을 고민하던 철수. 드디어 파티장에서 음악이 잔잔해지고 분위기가 무르익는 순간, '어! 파티 분위기 딱 좋다!' 싶어 고백을 결심합니다. — [한 줄 요약] '어! 파티 분위기 딱 좋다!' 바로 지금이 고백할 적절한 시기(opportune moment)!

자주 묻는 질문

.the-opportune-moment 단어 정보

The right time은 일상생활에서 두루 쓰이는 일반적인 표현이고, the opportune moment는 조금 더 격식 있고 '기회'라는 뉘앙스가 강한 표현입니다.

네, opportune은 주로 형용사로 쓰이며 '시의적절한'이라는 뜻을 가집니다. 명사형인 opportunity(기회)와 어원이 같아 함께 기억하면 좋습니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 다소 격식 있게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'the perfect time'을 더 자주 사용합니다.

the-opportune-moment 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.