The boondocks는 도시에서 멀리 떨어진 외딴 시골이나 개발되지 않은 오지를 의미하는 명사입니다. 주로 복수형으로 사용되며, 단순히 시골이라는 의미를 넘어 문명과 동떨어진 불편하고 외진 곳이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 어원은 필리핀 타갈로그어인 'bundok(산)'에서 유래했는데, 미군들이 필리핀 주둔 시절 산악 지대를 지칭하던 말이 미국으로 건너오면서 현재의 의미로 정착되었습니다. 비슷한 표현인 countryside가 평화롭고 전원적인 느낌을 주는 반면, the boondocks는 다소 부정적이거나 '아무것도 없는 깡촌'이라는 비하적인 느낌을 줄 수 있으므로 주의해서 사용해야 합니다. 주로 'in the boondocks'와 같은 형태로 쓰이며, 현대 영어에서는 농담조로 아주 먼 곳을 가리킬 때도 자주 활용됩니다.