📖taking-hold

자리 잡기, 정착하기, 영향력을 얻기

13
검색 횟수
구·숙어

taking-hold 이 단어가 뭔가요?

Taking-hold는 어떤 생각, 관습, 혹은 변화가 서서히 사람들에게 받아들여지거나 사회 전반에 뿌리를 내리는 과정을 의미하는 표현입니다. 단순히 물리적으로 무언가를 잡는 행위가 아니라, 추상적인 개념이나 새로운 트렌드가 확고한 위치를 차지하게 될 때 주로 사용합니다. 예를 들어, 새로운 기술이 시장에서 자리를 잡거나, 특정 정치적 견해가 대중의 지지를 얻기 시작할 때 이 표현을 씁니다. 'Take hold'라는 동사구의 현재분사형으로, 진행 중인 상황을 묘사할 때 유용합니다. 비슷한 의미의 'settling in'이나 'gaining ground'와 비교했을 때, 'taking hold'는 무언가가 단단히 고정되어 쉽게 흔들리지 않게 되는 '뿌리 내림'의 뉘앙스가 더 강합니다. 격식 있는 글쓰기나 뉴스 보도에서 자주 등장하며, 변화의 시작과 정착을 동시에 나타내는 역동적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • taking hold of the market — 시장에서 자리를 잡다
  • the idea is taking hold — 그 생각이 널리 퍼지고 있다
  • fear was taking hold — 두려움이 엄습하기 시작했다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • New environmental policies are finally taking hold in the city. — 새로운 환경 정책들이 마침내 이 도시에서 자리를 잡고 있다.
  • A sense of panic was taking hold among the passengers. — 승객들 사이에서 공포감이 엄습하기 시작했다.
  • The trend of remote work is taking hold across many industries. — 원격 근무라는 트렌드가 많은 산업 전반에 걸쳐 정착하고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이킹 홀드 — [스토리] 덩굴 식물이 담벼락을 꽉 잡고(take hold) 안 놓아주려고 하네요. 마치 '테이킹 홀드(테이프 킹이 홀드/잡고 있다)'처럼요. — [한 줄 요약] 테이프 킹이 담벼락을 꽉 잡고(taking hold) 안 놔주네!
  • [발음 연상] 테이킹 홀드 — [스토리] 새로운 유행이 마을에 들어와서 사람들의 마음을 꽉 잡고(take hold) 놓지 않아요. 마치 '테이킹 홀드(테이킹/가져가서 홀드/유지하다)' 하는 것처럼요. — [한 줄 요약] 유행을 테이킹해서 홀드(taking hold)하고 있네!

자주 묻는 질문

.taking-hold 단어 정보

Take hold는 주로 변화나 생각이 정착할 때 쓰이고, Take hold of는 구체적인 물건이나 사람을 물리적으로 꽉 잡을 때 사용합니다.

아니요, 'The idea took hold'처럼 과거형으로도 자주 쓰입니다. 'Taking hold'는 현재 진행 중인 상황을 강조할 때 사용합니다.

Catching on은 유행이 인기를 얻는 느낌이 강하고, Taking hold는 더 깊게 뿌리 내리고 확고해지는 진지한 변화의 느낌이 강합니다.

taking-hold 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.