📖take-charge

책임을 맡다, 주도권을 잡다, 관리하다

16
검색 횟수
구·숙어
/ˈteɪkˈtʃɑɚʤ/

take-charge 이 단어가 뭔가요?

Take charge는 어떤 상황이나 조직, 프로젝트 등에서 주도권을 잡고 책임을 지는 행동을 의미하는 표현입니다. 단순히 일을 시작하는 것을 넘어, 혼란스러운 상황을 정리하거나 리더십을 발휘하여 통제권을 갖게 될 때 주로 사용됩니다. 'Take control'과 의미가 비슷하지만, 'take charge'는 좀 더 책임감 있게 상황을 이끌어 나간다는 뉘앙스가 강합니다. 직장에서는 새로운 프로젝트의 팀장이 되었을 때, 가정에서는 어려운 상황에서 결단을 내릴 때 자주 쓰입니다. 또한 형용사 형태로 'a take-charge person'이라고 하면 '주도적이고 결단력 있는 사람'이라는 긍정적인 의미로 사용되기도 합니다. 이 표현은 수동적인 태도에서 벗어나 능동적으로 상황을 변화시키려는 의지가 담겨 있어 비즈니스 영어에서도 매우 중요한 위치를 차지합니다. 누군가 자리를 비웠을 때 그 역할을 대신 수행하거나, 위기 상황에서 앞장서서 사람들을 이끄는 모습이 이 단어의 핵심 이미지입니다.

영영사전 의미

adjective
  • having the qualities of a forceful leader : able to make decisions in a confident way and then act on them
noun
  • an amount of electricity
  • the amount of an explosive material (such as dynamite) that is used in a single blast
  • the responsibility of managing or watching over something
verb
  • to carry or move (something) to a place
  • to carry and give (something) to a person
  • to carry, move, or lead (someone) to a place —sometimes used figuratively

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take charge of the situation — 상황을 수습하다
  • take charge of the project — 프로젝트의 책임을 맡다
  • ready to take charge — 책임을 맡을 준비가 된
  • take charge of the department — 부서를 관리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She had to take charge of the meeting when the manager was late. — 매니저가 늦었을 때 그녀가 회의를 주도해야 했다.
  • Who is going to take charge of the new marketing campaign? — 누가 새로운 마케팅 캠페인을 책임질 건가요?
  • He is a natural leader who knows how to take charge. — 그는 주도권을 잡을 줄 아는 타고난 리더이다.
  • The police arrived and quickly took charge of the scene. — 경찰이 도착해서 빠르게 현장을 수습했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 차지 -> 테이크(가져가다) + 차지(차지하다) — [스토리] 어떤 땅을 내 것으로 만들려고 '테이크'해서 그 자리를 '차지'하는 장면을 상상해 보세요. 이제 그 땅의 주인으로서 모든 책임을 지고 관리해야겠죠? — [한 줄 요약] 자리를 차지(Charge)하고 책임(Take)을 맡다!
  • [발음 연상] 테이크 차지 -> 택(Take)배가 꽉 차지(Charge)! — [스토리] 택배 상자가 집안에 꽉 차지할 정도로 많이 왔어요. 엄마가 화나기 전에 내가 얼른 '책임지고' 정리해야 하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 택배가 꽉 차지(Charge)하기 전에 내가 책임(Take)지고 치우자!

자주 묻는 질문

.take-charge 단어 정보

'Take control'은 단순히 통제권을 갖는 것에 집중하는 반면, 'Take charge'는 책임감을 가지고 리더십을 발휘한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

보통 'take charge of + 명사'의 형태로 사용되어 '~을 책임지다' 또는 '~을 관리하다'라는 의미를 나타냅니다.

형용사로 쓰여 '주도적이고 결단력 있는'이라는 뜻이 되며, 주로 리더십이 있는 사람을 칭찬할 때 사용합니다.

take-charge 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.