📖subject-to-circumstances

상황에 따라 달라지는, 조건부의, 형편에 좌우되는

11
검색 횟수
표현

subject-to-circumstances 이 단어가 뭔가요?

Subject to circumstances는 어떤 일이나 계획이 고정된 것이 아니라, 외부의 상황이나 환경 변화에 따라 변경될 수 있음을 나타내는 표현입니다. 주로 비즈니스나 공식적인 약속에서 '확정된 것은 아니며, 상황을 지켜봐야 한다'는 뉘앙스를 전달할 때 사용합니다. 유사한 표현인 'depending on the circumstances'와 의미상 거의 동일하지만, 'subject to'라는 표현을 사용함으로써 조금 더 격식 있고 신중한 느낌을 줍니다. 이 표현은 주로 문장 뒤에 붙어 조건부임을 명시하거나, 명사구 뒤에서 수식하는 형태로 쓰입니다. 예를 들어, 회의 일정이나 프로젝트 마감 기한이 유동적일 때 이 표현을 사용하면 상대방에게 상황 변화 가능성을 미리 알리는 예의 바른 태도를 보여줄 수 있습니다. 일상적인 대화보다는 이메일이나 공식적인 문서에서 더 자주 발견되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • subject to circumstances change — 상황 변화에 따라 달라지는
  • remain subject to circumstances — 상황에 따라 유동적으로 남다
  • plans are subject to circumstances — 계획이 상황에 따라 변경될 수 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The meeting time is subject to circumstances. — 회의 시간은 상황에 따라 달라질 수 있습니다.
  • Our travel plans are subject to circumstances beyond our control. — 우리의 여행 계획은 통제할 수 없는 상황에 따라 변경될 수 있습니다.
  • All prices are subject to circumstances and market fluctuations. — 모든 가격은 상황과 시장 변동에 따라 달라질 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 서브젝트 투 서컴스턴스 -> '서브(sub) 잭(ject) 투 서컴스턴스' -> '서브 잭이 투수인데 서컴(서커스) 턴스(턴스)를 하네!' — [스토리] 야구 경기에서 투수 '서브 잭'이 갑자기 마운드에서 서커스 턴을 돌기 시작합니다. 관중들은 경기가 진행될지 말지 상황에 따라 달라질 수 있다며 웅성거립니다. — [한 줄 요약] 서브 잭이 서커스 턴을 하니 경기 진행이 상황에 따라 달라지네!
  • [발음 연상] 서브젝트 투 서컴스턴스 -> '서브(sub) 잭(ject) 투 서컴스턴스' -> '서브 잭이 투수인데 서컴(서커스) 턴스(턴스)를 하네!' — [스토리] 야구 경기에서 투수 '서브 잭'이 갑자기 마운드에서 서커스 턴을 돌기 시작합니다. 관중들은 경기가 진행될지 말지 상황에 따라 달라질 수 있다며 웅성거립니다. — [한 줄 요약] 서브 잭이 서커스 턴을 하니 경기 진행이 상황에 따라 달라지네!

자주 묻는 질문

.subject-to-circumstances 단어 정보

Subject to change는 '변경될 수 있음' 자체에 초점을 맞추고, subject to circumstances는 '상황에 따라 달라질 수 있음'이라는 이유와 조건에 더 무게를 둡니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 다소 격식 있는 표현이라 비즈니스 이메일이나 공식적인 안내문에서 더 자연스럽게 들립니다.

주로 문장 끝에 부사구처럼 붙이거나, 'The plan is subject to circumstances'와 같이 be동사 뒤에 보어로 사용하는 것이 가장 일반적입니다.

subject-to-circumstances 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.