📖signify-that

의미하다, 나타내다, 뜻하다

3
검색 횟수
구·숙어

signify-that 이 단어가 뭔가요?

Signify that은 어떤 사실이나 상황이 특정한 의미를 내포하고 있음을 나타낼 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 단순히 '의미하다'라는 뜻의 mean보다 더 공식적이고 문어체적인 느낌을 주며, 주로 어떤 징후나 행동이 뒤에 오는 절(that절)의 내용을 암시하거나 증명할 때 사용합니다. 예를 들어, 특정 색깔이 위험을 의미하거나, 어떤 제스처가 동의를 나타내는 상황에서 자주 쓰입니다. Mean이 일상적인 대화에서 폭넓게 쓰인다면, signify that은 논문, 뉴스 보도, 혹은 격식 있는 비즈니스 문서에서 어떤 현상의 함의를 분석할 때 훨씬 더 적합합니다. 이 표현은 단순히 단어의 뜻을 풀이하는 것을 넘어, 어떤 사건이 가진 상징적 의미나 결과를 강조할 때 유용하게 활용할 수 있습니다. 따라서 일상적인 회화보다는 글쓰기나 발표와 같은 상황에서 논리적인 근거를 제시할 때 사용하면 문장의 격을 높일 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • signify that the project is over — 프로젝트가 끝났음을 의미하다
  • signify that he is ready — 그가 준비되었음을 나타내다
  • signify that change is coming — 변화가 오고 있음을 뜻하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The red light signifies that the machine is overheating. — 빨간 불은 기계가 과열되고 있음을 나타냅니다.
  • His silence signifies that he does not agree with the plan. — 그의 침묵은 그가 그 계획에 동의하지 않음을 의미합니다.
  • These results signify that our strategy is working. — 이 결과들은 우리의 전략이 효과가 있음을 뜻합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시그니파이(Signify) -> '시그니(시그니처) 파이' — [스토리] 유명한 셰프가 자신의 시그니처 파이를 내놓으며 '이 파이는 내가 최고라는 걸 의미해!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 시그니처 파이를 내놓는 건 내가 최고임을 의미(Signify)하는 거야!
  • [발음 연상] 시그니파이(Signify) -> '식은 이 파이' — [스토리] 식당에서 식은 파이를 가져온 종업원에게 손님이 화를 냅니다. '이 식은 이 파이는 서비스가 엉망이라는 걸 의미(Signify)하는 건가요?' — [한 줄 요약] 식은 이 파이는 서비스가 엉망임을 의미(Signify)해!

자주 묻는 질문

.signify-that 단어 정보

Mean은 일상적이고 일반적인 의미를 전달할 때 쓰지만, Signify는 어떤 징후나 상징적 의미를 나타내는 격식 있는 상황에서 주로 사용합니다.

네, 'that'이 포함된 이 표현은 뒤에 주어와 동사를 갖춘 절이 오는 것이 일반적입니다. 단순히 명사만 올 때는 'signify + 명사' 형태로 사용합니다.

사용해도 틀린 것은 아니지만, 너무 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구들과의 대화에서는 mean that을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

signify-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.