📖shop-owner

가게 주인, 점주

4
검색 횟수
명사

shop-owner 이 단어가 뭔가요?

Shop-owner는 상점이나 가게를 소유하고 운영하는 사람을 뜻하는 명사입니다. 한국어로는 '가게 주인'이나 '점주'로 번역되며, 주로 소규모 자영업자를 지칭할 때 사용합니다. 비슷한 표현으로 store owner가 있는데, 미국 영어에서는 store owner가 더 흔하게 쓰이는 경향이 있고, shop owner는 영국 영어에서 더 자주 들을 수 있습니다. 이 단어는 단순히 가게에서 일하는 종업원(shop assistant)과 구별되며, 가게의 운영권과 소유권을 가진 사람을 명확히 지칭합니다. 비즈니스 맥락에서는 proprietor라는 격식 있는 단어를 쓰기도 하지만, 일상적인 대화에서는 shop owner가 가장 직관적이고 자연스러운 표현입니다. 가게의 규모가 아주 크거나 기업 형태일 때는 owner나 business owner라고 부르는 것이 더 적절할 수 있습니다. 이 단어는 가게의 주인으로서 책임을 지고 고객을 응대하거나 운영 전반을 관리하는 사람을 나타낼 때 매우 유용하게 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • local shop owner — 지역 가게 주인
  • meet the shop owner — 가게 주인을 만나다
  • the shop owner's permission — 가게 주인의 허락
  • a friendly shop owner — 친절한 가게 주인

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The shop owner greeted us with a warm smile. — 가게 주인이 따뜻한 미소로 우리를 맞이했다.
  • I asked the shop owner if they had any fresh bread. — 나는 가게 주인에게 갓 구운 빵이 있는지 물어보았다.
  • The shop owner decided to close the store early today. — 가게 주인은 오늘 가게를 일찍 닫기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 샵 오너 -> '샵(가게) 오너(오너라)' — [스토리] 가게 안에서 물건을 정리하던 주인이 밖에서 서성이는 손님을 보고 크게 외칩니다. '샵! 오너라!' (가게로 들어오너라!) — [한 줄 요약] 샵으로 오너라! 라고 외치는 사람이 바로 가게 주인(Shop owner)이다.
  • [발음 연상] 샵 오너 -> '샵(가게) 오너(오너라)' — [스토리] 가게 주인이 너무 바빠서 손님들에게 '샵(가게)으로 오너라!'라고 명령조로 말하는 상상을 해보세요. 물론 실제로는 친절하겠지만요. — [한 줄 요약] 샵으로 오너라! 라고 외치는 가게 주인(Shop owner).

자주 묻는 질문

.shop-owner 단어 정보

Shop owner는 가게의 소유주를 의미하고, Shopkeeper는 가게를 관리하고 운영하는 사람을 의미합니다. 보통 소유주가 직접 운영하는 경우가 많아 혼용되기도 하지만, Shopkeeper는 고용된 관리자일 수도 있습니다.

미국에서는 '가게'를 뜻할 때 shop보다 store를 훨씬 많이 쓰기 때문에, store owner라는 표현이 더 자연스럽게 들립니다. 하지만 shop owner라고 해도 의미는 완벽하게 통합니다.

보통은 'Excuse me'라고 부르거나, 이름을 안다면 'Mr./Ms. [이름]'이라고 부르는 것이 예의 바릅니다. 굳이 'Shop owner'라고 부르는 것은 어색할 수 있습니다.

shop-owner 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.