📖shift-one-s-paradigm

패러다임을 바꾸다, 사고의 틀을 전환하다, 인식의 변화를 꾀하다

4
검색 횟수
표현

shift-one-s-paradigm 이 단어가 뭔가요?

Shift one's paradigm은 어떤 사물이나 현상을 바라보는 근본적인 시각, 즉 '패러다임'을 완전히 새롭게 전환하는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 패러다임이란 단순히 생각의 변화를 넘어, 세상을 이해하는 틀이나 체계 자체를 바꾸는 것을 뜻합니다. 주로 비즈니스, 학문적 연구, 혹은 개인의 삶에서 기존의 관습이나 고정관념을 탈피하여 혁신적인 접근을 시도할 때 사용됩니다. 'Change one's mind'가 단순히 의견을 바꾸는 정도라면, 이 표현은 훨씬 더 거대하고 구조적인 변화를 암시하므로 격식 있는 자리나 전문적인 맥락에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 기술의 발전으로 인해 산업 전체의 운영 방식이 바뀔 때 'The company had to shift its paradigm to survive'와 같이 표현할 수 있습니다. 이 표현은 단순히 생각을 고치는 것이 아니라, 세상을 보는 안경을 아예 다른 것으로 교체하는 것과 같은 깊은 의미를 담고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shift one's paradigm completely — 패러다임을 완전히 전환하다
  • require a shift in paradigm — 패러다임의 전환을 요구하다
  • undergo a paradigm shift — 패러다임의 변화를 겪다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to shift our paradigm to compete in the global market. — 우리는 세계 시장에서 경쟁하기 위해 우리의 패러다임을 바꿔야 합니다.
  • The invention of the internet shifted the paradigm of communication. — 인터넷의 발명은 소통의 패러다임을 바꾸어 놓았습니다.
  • She shifted her paradigm and started seeing failures as learning opportunities. — 그녀는 사고의 틀을 전환하여 실패를 배움의 기회로 보기 시작했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '쉬프트 원스 패러다임' -> '쉬프트(Shift) 원스(Once) 패러다임' -> '쉬! 푸트(풋) 원스(한 번) 패러다임'
  • [스토리] 낡은 안경을 쓰고 쩔쩔매는 친구에게 '쉬! 풋(발)으로 한 번만 밟아봐, 패러다임이 바뀔 거야!'라고 엉뚱한 조언을 하는 상황을 상상해보세요.
  • [한 줄 요약] 낡은 안경을 풋으로 밟아 깨뜨리고 새 패러다임(Shift)을 가져라!
  • [발음 연상] '쉬프트(Shift)' -> '쉬! 피트(Feet)!'
  • [스토리] 발(Feet)을 굴러서 기존의 낡은 사고방식을 쾅! 하고 깨부수는 모습을 상상하세요. 발을 구르는 순간 새로운 세상이 보입니다.
  • [한 줄 요약] 발(Feet)을 굴러 낡은 생각을 쉬프트(Shift)하라!

자주 묻는 질문

.shift-one-s-paradigm 단어 정보

Change one's mind는 단순히 의견이나 결정을 바꾸는 것이지만, shift one's paradigm은 세상을 보는 근본적인 관점이나 체계 자체를 바꾸는 훨씬 더 큰 변화를 의미합니다.

일상적인 대화보다는 비즈니스, 학술적 토론, 자기계발 등 다소 진지하거나 전문적인 맥락에서 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

Paradigm shift는 명사형으로 '패러다임의 전환'이라는 현상 자체를 뜻하고, shift one's paradigm은 동사구로서 '누군가가 그러한 전환을 수행하다'라는 능동적인 행동을 강조합니다.

shift-one-s-paradigm 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.