📖send-up

풍자, 흉내, 조롱

10
검색 횟수
명사
//ˈsɛndˌʌp//

send-up 이 단어가 뭔가요?

Send-up은 특정 인물, 작품, 혹은 사회적 현상을 익살스럽게 흉내 내거나 과장하여 비꼬는 '풍자'나 '패러디'를 의미하는 명사입니다. 주로 연극, 영화, 코미디 프로그램 등에서 대상을 희화화하여 웃음을 유발할 때 사용됩니다. 이 단어는 단순히 비난하는 것이 아니라, 대상의 특징을 잡아내어 재미있게 비트는 유머러스한 성격이 강합니다. 비슷한 단어인 parody와 거의 같은 의미로 쓰이지만, send-up은 영국식 영어에서 조금 더 자주 사용되는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리보다는 대중문화나 일상적인 대화에서 특정 작품을 '따라 하며 놀리는' 상황을 묘사할 때 적합합니다. 동사형인 'send up'으로도 쓰이며, 이때는 '풍자하다'라는 의미로 사용됩니다. 풍자의 대상이 되는 사람이나 작품의 특징을 아주 잘 잡아내어 과장할수록 성공적인 send-up이라고 평가받습니다.

영영사전 의미

noun
  • A satirical imitation of a work of art or a genre.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a brilliant send-up — 아주 뛰어난 풍자
  • a send-up of a classic movie — 고전 영화에 대한 패러디
  • create a send-up — 풍자물을 만들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The comedian's latest show is a hilarious send-up of political debates. — 그 코미디언의 최신 쇼는 정치 토론을 아주 재미있게 풍자한 것이다.
  • His performance was a clever send-up of the CEO's mannerisms. — 그의 연기는 그 CEO의 말투와 행동을 재치 있게 흉내 낸 것이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 센 업(send-up) -> '센 놈 업(up)!'
  • [스토리] 학교에서 제일 힘센 놈을 교실 뒤에서 똑같이 따라 하며 흉내 내는 학생이 있어요. 친구들이 웃겨 죽으려고 하자, 그 학생이 외칩니다. '내가 제일 센 놈을 업(up)해서 흉내 내고 있잖아!'
  • [한 줄 요약] 제일 센 놈을 업고 흉내 내며 풍자(send-up)하기!

자주 묻는 질문

.send-up 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꿔 써도 무방합니다. 다만, send-up은 영국식 영어에서 조금 더 구어체적으로 자주 쓰이는 경향이 있습니다.

네, 'send up'이라고 띄어 쓰면 '풍자하다, 흉내 내어 놀리다'라는 동사구로 사용할 수 있습니다.

대상을 비꼬는 것이므로 아주 정중한 표현은 아니지만, 보통은 악의적인 비난보다는 유머러스하고 장난스러운 풍자를 의미할 때 사용합니다.

send-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.