Scandal-mongering은 타인의 사생활이나 부적절한 행동에 관한 소문, 특히 추문을 의도적으로 퍼뜨리거나 부풀리는 행위를 의미하는 명사입니다. 여기서 monger는 '상인'이나 '파는 사람'을 뜻하는 접미사로, 마치 물건을 팔듯이 자극적인 가십을 유통하는 사람이나 그 행위를 비판적으로 지칭할 때 사용됩니다. 주로 언론의 선정적인 보도 태도나, 사교계에서 남의 뒷담화를 즐기는 사람들의 부정적인 행동을 묘사할 때 쓰입니다. Gossip이 단순히 '잡담'이나 '소문'이라는 중립적 혹은 가벼운 의미를 포함할 수 있다면, scandal-mongering은 훨씬 더 악의적이고 파괴적인 의도가 담긴 단어입니다. 격식 있는 자리나 뉴스 비평, 혹은 사회적 현상을 분석하는 글에서 주로 등장하며, 타인의 명예를 훼손하려는 의도가 다분한 행동을 비난할 때 매우 효과적인 표현입니다. 단순히 소문을 듣는 것을 넘어, 그것을 적극적으로 생산하고 유포하는 능동적인 부정적 행위를 강조합니다.